Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis eingebrannt.
Bestimmung Satz „Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis eingebrannt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis eingebrannt.“
Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis eingebrannt.
This incident was etched in his memory.
Denne hendelsen hadde brent seg inn i minnet hans.
Этот инцидент врезался в его память.
Tämä tapaus oli jäänyt hänen muistiinsa.
Гэты інцыдэнт запісаўся ў яго памяць.
Este incidente ficou gravado em sua memória.
Този инцидент се е запечатал в паметта му.
Ovaj incident urezan je u njegovo sjećanje.
Cet incident s'est gravé dans sa mémoire.
Ez az eset bevésődött az emlékezetébe.
Ovaj incident se urezivao u njegovo sjećanje.
Цей інцидент вкарбувався в його пам'ять.
Tento incident sa mu vryl do pamäti.
Ta incident se mu je vtisnil v spomin.
یہ واقعہ اس کی یادداشت میں نقش ہو گیا تھا.
Aquest incident s'ha gravat en la seva memòria.
Овој инцидент се врежал во неговата меморија.
Ovaj incident se urezivao u njegovo sećanje.
Denna händelse hade bränt sig in i hans minne.
Το περιστατικό αυτό είχε χαραχθεί στη μνήμη του.
Questo incidente si era impresso nella sua memoria.
Este incidente se había grabado en su memoria.
Tento incident se mu vryl do paměti.
Gertaera honek bere memorian grabatu da.
هذا الحادث قد نقش في ذاكرته.
この出来事は彼の記憶に焼き付いていた。
این حادثه در حافظه او حک شده بود.
Ten incydent wyrył się w jego pamięci.
Acest incident s-a întipărit în memoria lui.
Denne hændelse havde brændt sig ind i hans hukommelse.
האירוע הזה נחרת בזיכרונו.
Bu olay onun hafızasına kazınmıştı.
Dit voorval had zich in zijn geheugen gebrand.