Dieser Vertrag ist von epochaler Bedeutung.
Bestimmung Satz „Dieser Vertrag ist von epochaler Bedeutung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Dieser Vertrag ist von epochaler Bedeutung.“
Dieser Vertrag ist von epochaler Bedeutung.
Этот договор имеет эпохальное значение.
Denne kontrakten er av epokegjørende betydning.
Tämä sopimus on aikakauden merkityksellinen.
Гэты дагавор мае эпохальнае значэнне.
Este contrato é de importância épica.
Този договор е от епохално значение.
Ovaj ugovor je od epohalnog značaja.
Ce contrat est d'une importance épocale.
Ez a szerződés korszakos jelentőségű.
Ovaj ugovor je od epohalnog značaja.
Цей контракт має епохальне значення.
Táto zmluva má epochálny význam.
Ta pogodba je epohalnega pomena.
یہ معاہدہ تاریخی اہمیت کا حامل ہے۔
Aquest contracte és d'importància època.
Овој договор е од епохално значење.
Ovaj ugovor je od epohalnog značaja.
Detta avtal är av epokgörande betydelse.
Αυτή η σύμβαση έχει εποχιακή σημασία.
This contract is of epochal significance.
Questo contratto è di importanza epocale.
Este contrato es de importancia épica.
Tato smlouva má epochální význam.
Hitzarmen honek epokako garrantzia du.
هذه الاتفاقية لها أهمية تاريخية.
この契約は画期的な重要性を持っています。
این قرارداد از اهمیت تاریخی برخوردار است.
Ta umowa ma epokowe znaczenie.
Acest contract are o importanță epocală.
Denne kontrakt er af epokale betydning.
החוזה הזה הוא בעל משמעות עילאית.
Bu sözleşme çağdaş bir öneme sahiptir.
Dit contract is van epochale betekenis.