Dieser Vertrag ist der Pfeiler unseres Zusammenlebens.
Bestimmung Satz „Dieser Vertrag ist der Pfeiler unseres Zusammenlebens.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
der Pfeiler unseres Zusammenlebens
Übersetzungen Satz „Dieser Vertrag ist der Pfeiler unseres Zusammenlebens.“
Dieser Vertrag ist der Pfeiler unseres Zusammenlebens.
Denne kontrakten er søylen i vårt samliv.
Этот контракт является опорой нашего совместного проживания.
Tämä sopimus on elämämme perusta.
Гэты кантракт з'яўляецца слупом нашага сумеснага жыцця.
Este contrato é o pilar da nossa convivência.
Този договор е стълбът на нашето съжителство.
Ovaj ugovor je stup našeg zajedničkog života.
Ce contrat est le pilier de notre vie commune.
Ez a szerződés az együttélésünk pillére.
Ovaj ugovor je stub našeg zajedničkog života.
Цей контракт є стовпом нашого спільного життя.
Táto zmluva je pilierom nášho spolužitia.
Ta pogodba je steber našega skupnega življenja.
یہ معاہدہ ہماری مشترکہ زندگی کا ستون ہے۔
Aquest contracte és el pilar de la nostra convivència.
Овој договор е столбот на нашето заедничко живеење.
Ovaj ugovor je stub našeg zajedničkog života.
Detta avtal är pelaren i vårt samliv.
Αυτή η σύμβαση είναι ο πυλώνας της κοινής μας ζωής.
This contract is the pillar of our coexistence.
Questo contratto è il pilastro della nostra convivenza.
Este contrato es el pilar de nuestra convivencia.
Tato smlouva je pilířem našeho soužití.
Hitzarmen hau gure elkarbizitzaren zutabea da.
هذا العقد هو عمود حياتنا المشتركة.
この契約は私たちの共生の柱です。
این قرارداد ستون زندگی مشترک ماست.
Ta umowa jest filarem naszego współżycia.
Acest contract este pilonul conviețuirii noastre.
Denne kontrakt er søjlen i vores samliv.
החוזה הזה הוא העמוד של חיינו המשותפים.
Bu sözleşme, birlikte yaşamamızın direğidir.
Dit contract is de pilaar van ons samenleven.