Dieser Störenfried muss nicht nur ignoriert, sondern aktiv unterdrückt werden.
Bestimmung Satz „Dieser Störenfried muss nicht nur ignoriert, sondern aktiv unterdrückt werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2 HS1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Dieser Störenfried muss nicht nur ignoriert, sondern HS2 werden.
HS1 Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
muss ignoriert werden
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht nur
Hauptsatz HS2: HS1, sondern aktiv unterdrückt HS1.
Übersetzungen Satz „Dieser Störenfried muss nicht nur ignoriert, sondern aktiv unterdrückt werden.“
Dieser Störenfried muss nicht nur ignoriert, sondern aktiv unterdrückt werden.
Denne forstyrreren må ikke bare ignoreres, men aktivt undertrykkes.
Этот нарушитель должен не только игнорироваться, но и активно подавляться.
Tätä häirikköä ei vain saa jättää huomiotta, vaan se on aktiivisesti tukahdutettava.
Гэты парушальнік павінен не толькі ігнаравацца, але і актыўна падавляцца.
Este perturbador não deve apenas ser ignorado, mas deve ser ativamente reprimido.
Този нарушител не трябва само да бъде игнориран, а трябва активно да бъде потискан.
Ovaj remetilač ne smije se samo ignorirati, već ga treba aktivno potisnuti.
Ce perturbateur ne doit pas seulement être ignoré, mais doit être activement réprimé.
Ezt a zavaró személyt nemcsak figyelmen kívül kell hagyni, hanem aktívan el kell nyomni.
Ovaj remetilac ne treba samo ignorisati, već ga treba aktivno potisnuti.
Цей порушник не лише потрібно ігнорувати, а й активно придушувати.
Tento rušiteľ sa nielenže musí ignorovať, ale musí sa aj aktívne potláčať.
Ta motilec ne sme biti le ignoriran, temveč ga je treba aktivno zatirati.
اس خلل ڈالنے والے کو نہ صرف نظرانداز کرنا چاہیے بلکہ اسے فعال طور پر دبانا چاہیے۔
Aquest disturbi no només s'ha d'ignorar, sinó que s'ha d'oprimir activament.
Овој нарушувач не треба само да се игнорира, туку и активно да се потисне.
Ovaj remetilac ne treba samo ignorisati, već ga treba aktivno potisnuti.
Denna störande person måste inte bara ignoreras, utan aktivt undertryckas.
Αυτή η διαταραχή δεν πρέπει μόνο να αγνοείται, αλλά πρέπει να καταπιέζεται ενεργά.
This troublemaker must not only be ignored but actively suppressed.
Questo disturbatore non deve solo essere ignorato, ma deve essere attivamente represso.
Este alborotador no solo debe ser ignorado, sino que debe ser reprimido activamente.
Tento rušitel musí být nejen ignorován, ale také aktivně potlačován.
Hau nahastea ez da soilik ignoratu behar, baizik eta aktiboki zapaldu.
يجب ألا يتم تجاهل هذا المزعج فحسب، بل يجب قمعه بنشاط.
この迷惑者は無視されるべきではなく、積極的に抑圧されるべきです。
این مزاحم نه تنها باید نادیده گرفته شود، بلکه باید به طور فعال سرکوب شود.
Ten zakłócacz nie tylko musi być ignorowany, ale także aktywnie tłumiony.
Acest deranjant nu trebuie doar ignorat, ci trebuie activ reprimat.
Denne forstyrrer skal ikke kun ignoreres, men aktivt undertrykkes.
המציק הזה לא רק צריך להתעלם ממנו, אלא גם לדכא אותו באופן פעיל.
Bu rahatsız edici kişi sadece görmezden gelinmemeli, aynı zamanda aktif olarak bastırılmalıdır.
Deze verstorer moet niet alleen genegeerd worden, maar moet ook actief onderdrukt worden.