Dieser Punkt ist nicht so bekannt wie die Pointe.

Bestimmung Satz „Dieser Punkt ist nicht so bekannt wie die Pointe.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dieser Punkt ist nicht so bekannt wie die Pointe.

Deutsch  Dieser Punkt ist nicht so bekannt wie die Pointe.

Norwegisch  Dette punktet er ikke så kjent som poenget.

Russisch  Эта точка не так известна, как пункт.

Finnisch  Tämä kohta ei ole yhtä tunnettu kuin pointe.

Belorussisch  Гэты пункт не такі вядомы, як пункт.

Portugiesisch  Este ponto não é tão conhecido quanto a ponta.

Bulgarisch  Тази точка не е толкова известна, колкото точката.

Kroatisch  Ova točka nije toliko poznata kao poanta.

Französisch  Ce point n'est pas aussi connu que la pointe.

Ungarisch  Ez a pont nem olyan ismert, mint a csúcs.

Bosnisch  Ova tačka nije toliko poznata kao poenta.

Ukrainisch  Ця точка не така відома, як пункт.

Slowakisch  Tento bod nie je tak známy ako pointa.

Slowenisch  Ta točka ni tako znana kot poanta.

Urdu  یہ نقطہ اتنا مشہور نہیں جتنا کہ پوائنٹ ہے۔

Katalanisch  Aquest punt no és tan conegut com la punta.

Mazedonisch  Оваа точка не е толку позната како поентата.

Serbisch  Ova tačka nije toliko poznata kao poenta.

Schwedisch  Denna punkt är inte så känd som poängen.

Griechisch  Αυτή η σημείο δεν είναι τόσο γνωστό όσο η κορυφή.

Englisch  This point is not as well known as the point.

Italienisch  Questo punto non è così conosciuto come il punto.

Spanisch  Este punto no es tan conocido como la punta.

Tschechisch  Tento bod není tak známý jako pointa.

Baskisch  Puntu hau ez da hain ezaguna nola puntu.

Arabisch  هذه النقطة ليست معروفة مثل النقطة.

Japanisch  このポイントはポイントほど知られていません。

Persisch  این نقطه به اندازه نقطه شناخته شده نیست.

Polnisch  Ten punkt nie jest tak znany jak punkt.

Rumänisch  Acest punct nu este la fel de cunoscut ca punctul.

Dänisch  Dette punkt er ikke så kendt som pointen.

Hebräisch  הנקודה הזו לא ידועה כמו הפואנטה.

Türkisch  Bu nokta, nokta kadar tanınmamıştır.

Niederländisch  Dit punt is niet zo bekend als de pointe.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 273564



Kommentare


Anmelden