Dieser Kuli kleckst, ich möchte einen anderen.

Bestimmung Satz „Dieser Kuli kleckst, ich möchte einen anderen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Dieser Kuli kleckst, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, ich möchte einen anderen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Dieser Kuli kleckst, ich möchte einen anderen.

Deutsch  Dieser Kuli kleckst, ich möchte einen anderen.

Norwegisch  Denne pennen søler, jeg vil ha en annen.

Russisch  Эта ручка капает, я хочу другую.

Finnisch  Tämä kynä vuotaa, haluan toisen.

Belorussisch  Гэты ручка капае, я хачу іншую.

Portugiesisch  Esta caneta pinga, eu quero outra.

Bulgarisch  Тази химикалка капе, искам друга.

Kroatisch  Ova olovka curi, želim drugu.

Französisch  Ce stylo fuit, je veux un autre.

Ungarisch  Ez a toll csöpög, szeretnék egy másikat.

Bosnisch  Ova olovka curi, želim drugu.

Ukrainisch  Ця ручка капає, я хочу іншу.

Slowakisch  Tento pero kvapká, chcem iné.

Slowenisch  Ta kemična svinčnik kaplja, želim drugo.

Urdu  یہ قلم ٹپکتا ہے، میں ایک اور چاہتا ہوں۔

Katalanisch  Aquest bolígraf goteja, vull un altre.

Mazedonisch  Оваа хемиска капе, сакам друга.

Serbisch  Ova hemijska olovka curi, želim drugu.

Schwedisch  Den här pennan läcker, jag vill ha en annan.

Griechisch  Αυτή η στυλό στάζει, θέλω μια άλλη.

Englisch  This pen is leaking, I want another one.

Italienisch  Questa penna perde, ne voglio un'altra.

Spanisch  Este bolígrafo gotea, quiero otro.

Tschechisch  Tento propisovač kapá, chci jiný.

Baskisch  Kuli honek isurtzen du, beste bat nahi dut.

Arabisch  هذه القلم تسرب، أريد قلمًا آخر.

Japanisch  このペンは漏れています、別のものが欲しいです。

Persisch  این خودکار چکه می‌کند، من یکی دیگر می‌خواهم.

Polnisch  Ten długopis cieknie, chcę inny.

Rumänisch  Această stilou picură, vreau unul altul.

Dänisch  Denne kuglepen drypper, jeg vil have en anden.

Hebräisch  העט הזה מטפטף, אני רוצה אחד אחר.

Türkisch  Bu kalem damlatıyor, başka bir tane istiyorum.

Niederländisch  Deze pen lekt, ik wil een andere.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 718048



Kommentare


Anmelden