Diesem gelang es, seinem Sohne schnell und heimlich ein kleines Buch zuzustecken.

Bestimmung Satz „Diesem gelang es, seinem Sohne schnell und heimlich ein kleines Buch zuzustecken.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Diesem gelang es, NS.

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Nebensatz NS: HS, seinem Sohne schnell und heimlich ein kleines Buch zuzustecken.

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Diesem gelang es, seinem Sohne schnell und heimlich ein kleines Buch zuzustecken.

Deutsch  Diesem gelang es, seinem Sohne schnell und heimlich ein kleines Buch zuzustecken.

Norwegisch  Han klarte å gi sønnen sin en liten bok raskt og hemmelig.

Russisch  Ему удалось быстро и тайно сунуть своему сыну маленькую книгу.

Finnisch  Hän onnistui nopeasti ja salaa työntämään pojalleen pienen kirjan.

Belorussisch  Яму ўдалося хутка і тайна падсунуць свайму сыну маленькую кніжку.

Portugiesisch  Ele conseguiu rapidamente e secretamente dar ao filho um pequeno livro.

Bulgarisch  Той успя бързо и тайно да подхвърли на сина си малка книга.

Kroatisch  Uspio je brzo i tajno dati svom sinu malu knjigu.

Französisch  Il a réussi à glisser rapidement et secrètement un petit livre à son fils.

Ungarisch  Sikerült neki gyorsan és titokban egy kis könyvet adnia a fiának.

Bosnisch  Uspio je brzo i tajno dati svom sinu malu knjigu.

Ukrainisch  Йому вдалося швидко і таємно підсунути синові маленьку книжку.

Slowakisch  Podarilo sa mu rýchlo a tajne dať svojmu synovi malú knihu.

Slowenisch  Uspe mu je hitro in skrivaj podati svojemu sinu majhno knjigo.

Urdu  اس نے اپنے بیٹے کو جلدی اور خفیہ طور پر ایک چھوٹی کتاب دینے میں کامیابی حاصل کی۔

Katalanisch  Va aconseguir ràpidament i secretament donar al seu fill un petit llibre.

Mazedonisch  Му успеа брзо и тајно да му подаде на синот мала книга.

Serbisch  Успео је брзо и тајно да да свом сину малу књигу.

Schwedisch  Han lyckades snabbt och hemligt ge sin son en liten bok.

Griechisch  Κατάφερε γρήγορα και κρυφά να δώσει στον γιο του ένα μικρό βιβλίο.

Englisch  He managed to quickly and secretly slip a small book to his son.

Italienisch  È riuscito a infilare rapidamente e segretamente un piccolo libro a suo figlio.

Spanisch  Logró rápidamente y en secreto darle a su hijo un pequeño libro.

Tschechisch  Podařilo se mu rychle a tajně dát svému synovi malou knihu.

Baskisch  Lortu zuen bere semeari azkar eta isilean liburu txiki bat ematea.

Arabisch  تمكن من إعطاء ابنه بسرعة وسرية كتاب صغير.

Japanisch  彼は息子に素早く秘密裏に小さな本を渡すことができました。

Persisch  او توانست به سرعت و به طور مخفیانه یک کتاب کوچک به پسرش بدهد.

Polnisch  Udało mu się szybko i potajemnie wcisnąć swojemu synowi małą książkę.

Rumänisch  A reușit să-i ofere rapid și în secret fiului său o carte mică.

Dänisch  Han lykkedes hurtigt og hemmeligt at give sin søn en lille bog.

Hebräisch  הוא הצליח במהירות ובסודיות להחביא ספר קטן לבנו.

Türkisch  Oğluna hızlı ve gizlice küçük bir kitap vermeyi başardı.

Niederländisch  Het lukte hem om snel en stiekem een klein boek aan zijn zoon te geven.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 931682



Kommentare


Anmelden