Diese saloppe Redewendung verblasst jedoch zunehmend.

Bestimmung Satz „Diese saloppe Redewendung verblasst jedoch zunehmend.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Diese saloppe Redewendung verblasst jedoch zunehmend.

Deutsch  Diese saloppe Redewendung verblasst jedoch zunehmend.

Norwegisch  Denne uformelle uttrykket blekner imidlertid stadig mer.

Russisch  Однако эта неформальная фраза постепенно исчезает.

Finnisch  Tämä rento sanonta kuitenkin haalistuu yhä enemmän.

Belorussisch  Аднак гэтая нефармальная фраза паступова знікае.

Portugiesisch  No entanto, esta expressão informal está se desvanecendo cada vez mais.

Bulgarisch  Тази неформална фраза обаче постепенно избледнява.

Kroatisch  Ova opuštena izreka, međutim, sve više blijedi.

Französisch  Cependant, cette expression familière s'estompe de plus en plus.

Ungarisch  Ez a laza kifejezés azonban egyre inkább elhalványul.

Bosnisch  Ova opuštena fraza, međutim, sve više blijedi.

Ukrainisch  Однак ця неформальна фраза поступово зникає.

Slowakisch  Tento uvoľnený výraz však postupne bledne.

Slowenisch  Ta sproščena fraza pa postopoma bledi.

Urdu  تاہم، یہ غیر رسمی اظہار بتدریج مدھم ہو رہا ہے۔

Katalanisch  Tanmateix, aquesta expressió informal es va esvaint cada cop més.

Mazedonisch  Сепак, овој неформален израз постепено избледува.

Serbisch  Međutim, ova opuštena fraza sve više blijedi.

Schwedisch  Detta avslappnade uttryck bleknar dock allt mer.

Griechisch  Ωστόσο, αυτή η χαλαρή φράση σταδιακά ξεθωριάζει.

Englisch  However, this informal expression is increasingly fading.

Italienisch  Tuttavia, questa espressione informale sta svanendo sempre di più.

Spanisch  Sin embargo, esta expresión informal se está desvaneciendo cada vez más.

Tschechisch  Tato neformální fráze však postupně bledne.

Baskisch  Hala ere, esaldi informal honek gero eta gehiago desagertzen da.

Arabisch  ومع ذلك، فإن هذه العبارة غير الرسمية تتلاشى بشكل متزايد.

Japanisch  しかし、このカジュアルな表現はますます薄れてきています。

Persisch  با این حال، این عبارت غیررسمی به تدریج محو می‌شود.

Polnisch  Jednak to swobodne wyrażenie coraz bardziej zanika.

Rumänisch  Cu toate acestea, această expresie informală se estompează din ce în ce mai mult.

Dänisch  Denne uformelle vending falmer dog i stigende grad.

Hebräisch  עם זאת, הביטוי הלא פורמלי הזה הולך ומתרחק.

Türkisch  Ancak bu gündelik ifade giderek soluyor.

Niederländisch  Deze informele uitdrukking vervaagt echter steeds meer.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 10790



Kommentare


Anmelden