Diese gegenseitige Hänselei der Kantone nimmt kein Ende.

Bestimmung Satz „Diese gegenseitige Hänselei der Kantone nimmt kein Ende.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Diese gegenseitige Hänselei der Kantone nimmt kein Ende.

Deutsch  Diese gegenseitige Hänselei der Kantone nimmt kein Ende.

Norwegisch  Denne gjensidige ertingen mellom kantonene tar ingen slutt.

Russisch  Это взаимное подшучивание кантонов не имеет конца.

Finnisch  Tämä kantonien keskinäinen kiusoittelu ei lopu.

Belorussisch  Гэта ўзаемнае падкалыванне кантонаў не мае канца.

Portugiesisch  Essa provocação mútua entre os cantões não tem fim.

Bulgarisch  Тази взаимна закачка между кантоните няма край.

Kroatisch  Ova međusobna zadirkivanja kantona nemaju kraja.

Französisch  Cette moquerie réciproque des cantons n'a pas de fin.

Ungarisch  Ez a kantonok kölcsönös gúnyolódása nem ér véget.

Bosnisch  Ova međusobna zadirkivanja kantona nemaju kraja.

Ukrainisch  Ця взаємна насмішка кантонів не має кінця.

Slowakisch  Táto vzájomná posmešnosť kantónov nemá konca.

Slowenisch  Ta medsebojna zbadljivost kantonov se ne konča.

Urdu  یہ صوبوں کی باہمی چھیڑ چھاڑ ختم نہیں ہوتی۔

Katalanisch  Aquesta burla mútua dels cantons no té fi.

Mazedonisch  Оваа меѓусебна шега на кантоните нема крај.

Serbisch  Ova međusobna zadirkivanja kantona nemaju kraja.

Schwedisch  Denna ömsesidiga retas av kantonerna tar ingen slut.

Griechisch  Αυτή η αμοιβαία πειραχτήρια των καντονιών δεν έχει τέλος.

Englisch  This mutual teasing of the cantons has no end.

Italienisch  Questa presa in giro reciproca dei cantoni non ha fine.

Spanisch  Esta burla mutua de los cantones no tiene fin.

Tschechisch  Toto vzájemné škádlení kantonů nemá konce.

Baskisch  Kantonetako elkarrekiko txantxak ez dute amaiera.

Arabisch  هذه المزاح المتبادل بين الكانتونات لا ينتهي.

Japanisch  この州の相互のからかいは終わりがありません。

Persisch  این شوخی متقابل بین کانتون‌ها پایانی ندارد.

Polnisch  To wzajemne dokuczanie kantonom nie ma końca.

Rumänisch  Această tachinare reciprocă a cantonelor nu se termină.

Dänisch  Denne gensidige drilleri mellem kantonerne har ingen ende.

Hebräisch  הצחוק ההדדי של הקנטונים אינו נגמר.

Türkisch  Bu kantonların karşılıklı takılması sona ermiyor.

Niederländisch  Deze wederzijdse plagerij van de kantons kent geen einde.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 267896



Kommentare


Anmelden