Diese Worte haben ihn schwer abgerieben.
Bestimmung Satz „Diese Worte haben ihn schwer abgerieben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Diese Worte haben ihn schwer abgerieben.“
Diese Worte haben ihn schwer abgerieben.
Disse ordene har slitt ham hardt.
Эти слова сильно его измотали.
Nämä sanat ovat kuluttaneet häntä kovasti.
Гэтыя словы моцна яго стомілі.
Essas palavras o desgastaram muito.
Тези думи го изтощиха много.
Te su riječi jako iscrpile njega.
Ces mots l'ont beaucoup usé.
Ezek a szavak nagyon megviselték őt.
Ove riječi su ga jako iscrpile.
Ці слова сильно його виснажили.
Tieto slová ho ťažko vyčerpali.
Te besede so ga močno izčrpale.
یہ الفاظ اس کو سخت تھکا دیا ہے۔
Aquestes paraules l'han desgastat molt.
Овие зборови многу го исцрпија.
Ove reči su ga jako iscrpile.
Dessa ord har slitit hårt på honom.
Αυτές οι λέξεις τον έχουν εξαντλήσει πολύ.
These words have worn him down heavily.
Queste parole lo hanno molto logorato.
Estas palabras lo han desgastado mucho.
Tato slova ho těžce vyčerpala.
Hitz hauek gogor erabili dute.
هذه الكلمات أرهقته بشدة.
これらの言葉は彼をひどく消耗させた。
این کلمات او را به شدت خسته کردهاند.
Te słowa mocno go wyczerpały.
Aceste cuvinte l-au epuizat mult.
Disse ord har slidt ham hårdt.
המילים הללו עייפו אותו מאוד.
Bu sözler onu çok yıprattı.
Deze woorden hebben hem zwaar uitgeput.