Diese Kathedrale hat ein Deckengewölbe.
Bestimmung Satz „Diese Kathedrale hat ein Deckengewölbe.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Diese Kathedrale hat ein Deckengewölbe.“
Diese Kathedrale hat ein Deckengewölbe.
This cathedral has a vaulted ceiling.
Ennek a katedrálisnak boltíves mennyezete van.
Denne katedralen har et takhvelv.
Этот собор имеет сводчатый потолок.
Tällä katedraalilla on kattokaari.
Гэтая катэдраля мае скляпеніе.
Esta catedral tem uma abóbada.
Тази катедрала има таванско свод.
Ova katedrala ima stropni svod.
Cette cathédrale a une voûte.
Ova katedrala ima svod.
Цей собор має стельове склепіння.
Táto katedrála má stropné klenby.
Ta katedrala ima stropno obok.
اس کیتھیڈرل کی چھت کا قوس ہے۔
Aquesta catedral té una volta de sostre.
Оваа катедрала има таванско свод.
Ova katedrala ima stropni svod.
Denna katedral har ett takvalv.
Αυτή η καθεδρική εκκλησία έχει θόλο.
Questa cattedrale ha una volta.
Esta catedral tiene una bóveda.
Tato katedrála má stropní klenbu.
Katedral honek estalkia du.
هذه الكاتدرائية تحتوي على قبو.
この大聖堂には天井のアーチがあります。
این کلیسا دارای گنبد سقفی است.
Ta katedra ma sklepienie.
Această catedrală are o boltă.
Denne katedral har et loftsbue.
הקתדרלה הזו יש לה קשת תקרה.
Bu katedralin bir tavan kemeri var.
Deze kathedraal heeft een plafondgewelf.