Diese Frau hat ihn gestern nach der Disko abgeschleppt.
Bestimmung Satz „Diese Frau hat ihn gestern nach der Disko abgeschleppt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gestern
Übersetzungen Satz „Diese Frau hat ihn gestern nach der Disko abgeschleppt.“
Diese Frau hat ihn gestern nach der Disko abgeschleppt.
Denne kvinnen tok ham med seg etter diskoteket i går.
Эта женщина забрала его вчера после дискотеки.
Tämä nainen vei hänet eilen diskosta.
Гэта жанчына забрала яго ўчора пасля дыскатэкі.
Esta mulher o pegou ontem depois da balada.
Тази жена го взе вчера след дискотеката.
Ova žena ga je jučer odvela nakon diska.
Cette femme l'a pris hier après la discothèque.
Ez a nő tegnap elvitte őt a diszkóból.
Ova žena ga je jučer odvela nakon diskoteke.
Ця жінка забрала його вчора після дискотеки.
Táto žena ho včera vzala po diskotéke.
Ta ženska ga je včeraj odpeljala po diskoteki.
یہ عورت اسے کل ڈسکو کے بعد لے گئی.
Aquesta dona el va portar ahir després de la discoteca.
Оваа жена го зеде вчера по дискотеката.
Ova žena ga je juče odvela posle diskoteke.
Denna kvinna tog honom igår efter diskot.
Αυτή η γυναίκα τον πήρε χθες μετά την ντίσκο.
This woman picked him up yesterday after the disco.
Questa donna lo ha preso ieri dopo la discoteca.
Esta mujer lo recogió ayer después de la discoteca.
Tato žena ho včera vzala po diskotéce.
Emakume honek atzo diskotik atera zuen.
هذه المرأة أخذته أمس بعد الديسكو.
この女性は昨日ディスコの後に彼を連れて行きました。
این زن او را دیروز بعد از دیسکو برد.
Ta kobieta zabrała go wczoraj po dyskotece.
Această femeie l-a luat ieri după discotecă.
Denne kvinde tog ham med i går efter diskoteket.
האישה הזו לקחה אותו אתמול אחרי הדיסקו.
Bu kadın onu dün diskodan sonra aldı.
Deze vrouw heeft hem gisteren na de disco opgepikt.