Diese Feminina gelten häufig als Ableitungen, nicht als Konversionen.

Bestimmung Satz „Diese Feminina gelten häufig als Ableitungen, nicht als Konversionen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Diese Feminina gelten häufig als Ableitungen, nicht als Konversionen.

Deutsch  Diese Feminina gelten häufig als Ableitungen, nicht als Konversionen.

Norwegisch  Disse femininer anses ofte som avledninger, ikke som konversjoner.

Russisch  Эти феминины часто рассматриваются как производные, а не как конверсии.

Finnisch  Nämä feminiinit nähdään usein johdannaisina, ei konversioina.

Belorussisch  Гэтыя фемініны часта лічацца вытворнымі, а не канверсіямі.

Portugiesisch  Esses femininos são frequentemente considerados como derivações, não como conversões.

Bulgarisch  Тези феминини често се считат за производни, а не за конверсии.

Kroatisch  Ove feminine često se smatraju derivatima, a ne konverzijama.

Französisch  Ces féminins sont souvent considérés comme des dérivés, et non comme des conversions.

Ungarisch  Ezeket a feminákat gyakran származékoknak tekintik, nem konverzióknak.

Bosnisch  Ove feminine se često smatraju derivatima, a ne konverzijama.

Ukrainisch  Ці фемініни часто вважаються похідними, а не конверсіями.

Slowakisch  Tieto feminíny sa často považujú za deriváty, nie za konverzie.

Slowenisch  Te feminine se pogosto obravnavajo kot odvodnice, ne kot konverzije.

Urdu  یہ نسوانی اکثر مشتقات کے طور پر سمجھی جاتی ہیں، نہ کہ تبدیلیوں کے طور پر۔

Katalanisch  Aquestes femenines sovint es consideren com a derivades, no com a conversions.

Mazedonisch  Овие феминини често се сметаат за деривати, а не за конверзии.

Serbisch  Ove feminine se često smatraju derivatima, a ne konverzijama.

Schwedisch  Dessa femininer anses ofta som avledningar, inte som konversioner.

Griechisch  Αυτές οι θηλυκές μορφές συχνά θεωρούνται παράγωγα, όχι μετατροπές.

Englisch  These feminines are often considered as derivatives, not as conversions.

Italienisch  Questi femminili sono spesso considerati come derivati, non come conversioni.

Spanisch  Estos femeninos a menudo se consideran como derivaciones, no como conversiones.

Tschechisch  Tyto feminina jsou často považována za odvozeniny, nikoli za konverze.

Baskisch  Feminino hauek askotan deribatu gisa hartzen dira, ez konbertsio gisa.

Arabisch  تعتبر هذه المؤنثات غالبًا مشتقات، وليست تحويلات.

Japanisch  これらの女性名詞はしばしば派生物と見なされ、変換とは見なされません。

Persisch  این مؤنث‌ها اغلب به عنوان مشتقات در نظر گرفته می‌شوند، نه به عنوان تبدیل‌ها.

Polnisch  Te formy żeńskie często są uważane za pochodne, a nie za konwersje.

Rumänisch  Aceste feminine sunt adesea considerate ca derivații, nu ca și conversii.

Dänisch  Disse femininer betragtes ofte som afledninger, ikke som konversioner.

Hebräisch  הנקבות הללו נחשבות לעיתים קרובות כמקורות, ולא כהמרות.

Türkisch  Bu dişil terimler genellikle türevler olarak kabul edilir, dönüşümler olarak değil.

Niederländisch  Deze vrouwelijke vormen worden vaak beschouwd als afgeleiden, niet als conversies.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 11934, 12564



Kommentare


Anmelden