Diese Essenz muss vor ihrer Verwendung reichlich verdünnt werden.

Bestimmung Satz „Diese Essenz muss vor ihrer Verwendung reichlich verdünnt werden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Diese Essenz muss vor ihrer Verwendung reichlich verdünnt werden.

Deutsch  Diese Essenz muss vor ihrer Verwendung reichlich verdünnt werden.

Norwegisch  Denne essensen må fortynnes rikelig før bruk.

Russisch  Эссенцию необходимо хорошо разбавить перед использованием.

Finnisch  Tätä essenssiä on laimennettava runsaasti ennen käyttöä.

Belorussisch  Гэту эсэнцыю трэба добра разбаўляць перад выкарыстаннем.

Portugiesisch  Esta essência deve ser diluída abundantemente antes de seu uso.

Bulgarisch  Тази есенция трябва да бъде добре разредена преди употреба.

Kroatisch  Ova esencija mora se dobro razrijediti prije upotrebe.

Französisch  Cette essence doit être diluée abondamment avant son utilisation.

Ungarisch  Ezt az esszenciát bőségesen fel kell hígítani használat előtt.

Bosnisch  Ova esencija mora biti dobro razrijeđena prije upotrebe.

Ukrainisch  Цю есенцію потрібно добре розбавити перед використанням.

Slowakisch  Táto esencia musí byť pred použitím dobre zriedená.

Slowenisch  Ta esenca mora biti pred uporabo dobro razredčena.

Urdu  اس عرق کو استعمال سے پہلے اچھی طرح پتلا کرنا ہوگا۔

Katalanisch  Aquesta essència s'ha de diluir abundantment abans de la seva utilització.

Mazedonisch  Оваа есенција мора да се разреди обилно пред употреба.

Serbisch  Ova esencija mora biti dobro razblažena pre upotrebe.

Schwedisch  Denna essens måste spädas rikligt innan användning.

Griechisch  Αυτή η ουσία πρέπει να αραιωθεί καλά πριν από τη χρήση.

Englisch  This essence must be thoroughly diluted before use.

Italienisch  Questa essenza deve essere diluita abbondantemente prima dell'uso.

Spanisch  Esta esencia debe ser diluida abundantemente antes de su uso.

Tschechisch  Tato esence musí být před použitím důkladně naředěna.

Baskisch  Esentzia hau erabilera aurretik ondo diluitu behar da.

Arabisch  يجب تخفيف هذه الخلاصة بشكل كافٍ قبل استخدامها.

Japanisch  このエッセンスは使用前に十分に希釈する必要があります。

Persisch  این عصاره باید قبل از استفاده به خوبی رقیق شود.

Polnisch  Ten ekstrakt należy dokładnie rozcieńczyć przed użyciem.

Rumänisch  Această esență trebuie diluată bine înainte de utilizare.

Dänisch  Denne essens skal fortyndes rigeligt før brug.

Hebräisch  החומר הזה חייב להיות מדולל היטב לפני השימוש.

Türkisch  Bu öz, kullanılmadan önce bolca seyreltilmelidir.

Niederländisch  Deze essentie moet voor gebruik goed verdund worden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 137763



Kommentare


Anmelden