Diese Bruchbude muss dringend abgerissen werden, ehe ein Unglück passiert.
Bestimmung Satz „Diese Bruchbude muss dringend abgerissen werden, ehe ein Unglück passiert.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, ehe NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Diese Bruchbude muss dringend abgerissen werden, ehe NS.
HS Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
muss abgerissen werden
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, ehe ein Unglück passiert.
Übersetzungen Satz „Diese Bruchbude muss dringend abgerissen werden, ehe ein Unglück passiert.“
Diese Bruchbude muss dringend abgerissen werden, ehe ein Unglück passiert.
Denne brakkebygningen må rives umiddelbart før en ulykke skjer.
Эта халупа должна быть срочно снесена, прежде чем произойдет несчастный случай.
Tämä romukasa on kiireellisesti purettava ennen kuin onnettomuus tapahtuu.
Гэту халупу трэба тэрмінова знесці, перш чым здарыцца няшчасны выпадак.
Esta casa em ruínas precisa ser demolida urgentemente, antes que um acidente aconteça.
Тази разруха трябва спешно да бъде съборена, преди да се случи инцидент.
Ova ruševina mora hitno biti srušena prije nego što se dogodi nesreća.
Cette maison en ruine doit être démolie d'urgence avant qu'un accident ne se produise.
Ezt a romos épületet sürgősen le kell bontani, mielőtt baleset történik.
Ova ruševina mora hitno biti srušena prije nego što se dogodi nesreća.
Цю халупу потрібно терміново знести, перш ніж станеться нещасний випадок.
Táto ruina musí byť naliehavo zbúraná, skôr než sa stane nehoda.
Ta ruševina mora biti nujno porušena, preden se zgodi nesreča.
یہ خستہ حال عمارت فوری طور پر گرائی جانی چاہیے، اس سے پہلے کہ کوئی حادثہ پیش آئے۔
Aquesta casa en ruïnes ha de ser enderrocada urgentment abans que passi un accident.
Оваа руина мора итно да се сруши пред да се случи несреќа.
Ova ruševina mora hitno biti srušena pre nego što se dogodi nesreća.
Denna ruckel måste rivas omedelbart innan en olycka inträffar.
Αυτή η ερειπωμένη κατασκευή πρέπει να κατεδαφιστεί επειγόντως πριν συμβεί κάποιο ατύχημα.
This dilapidated building must be urgently demolished before an accident happens.
Questa baracca deve essere abbattuta urgentemente prima che accada un incidente.
Esta casa en ruinas debe ser demolida urgentemente antes de que ocurra un accidente.
Tato ruina musí být naléhavě zbořena, než dojde k nehodě.
Hau hondamendia premiaz eraitsi behar da, istripu bat gertatu baino lehen.
يجب هدم هذه البناية المتهالكة على وجه السرعة قبل أن يحدث حادث.
このボロボロの建物は、事故が起こる前に緊急に取り壊されなければなりません。
این ساختمان ویران باید به سرعت تخریب شود، قبل از اینکه حادثهای رخ دهد.
Ten zrujnowany budynek musi być pilnie zburzony, zanim dojdzie do wypadku.
Această ruină trebuie demolată urgent, înainte să se întâmple un accident.
Denne brækbygning skal straks rives ned, før der sker en ulykke.
הבניין הישן הזה חייב להיהרס בדחיפות לפני שיתרחש אסון.
Bu harabe acilen yıkılmalı, bir kaza olmadan önce.
Dit vervallen gebouw moet dringend worden gesloopt voordat er een ongeluk gebeurt.