Die wirtschaftlichen Probleme in Italien bleiben.
Bestimmung Satz „Die wirtschaftlichen Probleme in Italien bleiben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die wirtschaftlichen Probleme in Italien
Übersetzungen Satz „Die wirtschaftlichen Probleme in Italien bleiben.“
Die wirtschaftlichen Probleme in Italien bleiben.
Gospodarski problemi v Italiji ostajajo.
הבעיות הכלכליות באיטליה נותרות.
Икономическите проблеми в Италия остават.
Ekonomski problemi u Italiji ostaju.
I problemi economici in Italia rimangono.
Економічні проблеми в Італії залишаються.
De økonomiske problemer i Italien forbliver.
Эканамічныя праблемы ў Італіі застаюцца.
Taloudelliset ongelmat Italiassa pysyvät.
Los problemas económicos en Italia permanecen.
Економските проблеми во Италија остануваат.
Italiako arazo ekonomikoak irauten dira.
İtalya'daki ekonomik sorunlar devam ediyor.
Ekonomski problemi u Italiji ostaju.
Ekonomski problemi u Italiji ostaju.
Problemele economice din Italia rămân.
De økonomiske problemene i Italia forblir.
Problemy gospodarcze we Włoszech pozostają.
Os problemas econômicos na Itália permanecem.
Les problèmes économiques en Italie persistent.
تظل المشاكل الاقتصادية في إيطاليا.
Экономические проблемы в Италии остаются.
اٹلی میں اقتصادی مسائل برقرار ہیں۔
イタリアの経済問題は残ります。
مشکلات اقتصادی در ایتالیا باقی میمانند.
Hospodárske problémy v Taliansku zostávajú.
The economic problems in Italy remain.
De ekonomiska problemen i Italien kvarstår.
Hospodářské problémy v Itálii zůstávají.
Τα οικονομικά προβλήματα στην Ιταλία παραμένουν.
Els problemes econòmics a Itàlia romanen.
De economische problemen in Italië blijven bestaan.
Az olaszországi gazdasági problémák megmaradnak.