Die wildesten Fohlen werden die besten Pferde.

Bestimmung Satz „Die wildesten Fohlen werden die besten Pferde.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die wildesten Fohlen werden die besten Pferde.

Deutsch  Die wildesten Fohlen werden die besten Pferde.

Norwegisch  De villeste føllene blir de beste hestene.

Russisch  Самые дикие жеребята станут лучшими лошадьми.

Finnisch  Villimmät varsan tulevat olemaan parhaita hevosia.

Belorussisch  Найбольшыя дзікія конікі стануць найлепшымі конямі.

Portugiesisch  Os potros mais selvagens serão os melhores cavalos.

Bulgarisch  Най-дивите жребчета ще станат най-добрите коне.

Kroatisch  Najdivljašta konjića postat će najbolji konji.

Französisch  Les poulains les plus sauvages deviendront les meilleurs chevaux.

Ungarisch  A legvadabb csikók lesznek a legjobb lovak.

Bosnisch  Najdivljašta konjića će postati najbolji konji.

Ukrainisch  Найдикіші лошата стануть найкращими кіньми.

Slowakisch  Najdivokejšie žriebätá budú najlepšími koňmi.

Slowenisch  Najdivjejših žrebet bodo najboljši konji.

Urdu  سب سے زیادہ جنگلی گھوڑے بہترین گھوڑے بنیں گے۔

Katalanisch  Els potros més salvatges seran els millors cavalls.

Mazedonisch  Најдивите жребци ќе станат најдобрите коњи.

Serbisch  Najdivljaža konjića će postati najbolji konji.

Schwedisch  De vildaste föl kommer att bli de bästa hästarna.

Griechisch  Τα πιο άγρια πουλάρια θα γίνουν τα καλύτερα άλογα.

Englisch  The wildest foals will become the best horses.

Italienisch  I puledri più selvaggi diventeranno i migliori cavalli.

Spanisch  Los potros más salvajes serán los mejores caballos.

Tschechisch  Nejdivočejší hříbata se stanou nejlepšími koňmi.

Baskisch  Erdikoen zaldiak izango dira onenak.

Arabisch  أكثر المهور برية ستكون أفضل الخيول.

Japanisch  最も野生の子馬が最高の馬になるでしょう。

Persisch  وحشی‌ترین مادیان‌ها بهترین اسب‌ها خواهند شد.

Polnisch  Najdziksze źrebaki staną się najlepszymi końmi.

Rumänisch  Cele mai sălbatice mânji vor deveni cele mai bune cai.

Dänisch  De vildeste føl vil blive de bedste heste.

Hebräisch  הסייחים הכי פראיים יהיו הסוסים הכי טובים.

Türkisch  En vahşi taylar en iyi atlar olacak.

Niederländisch  De wildste veulens zullen de beste paarden worden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5272878



Kommentare


Anmelden