Die von der Schweinepest betroffenen Tiere mussten abgeschlachtet werden.
Bestimmung Satz „Die von der Schweinepest betroffenen Tiere mussten abgeschlachtet werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die von der Schweinepest betroffenen Tiere
Übersetzungen Satz „Die von der Schweinepest betroffenen Tiere mussten abgeschlachtet werden.“
Die von der Schweinepest betroffenen Tiere mussten abgeschlachtet werden.
Dyrene som ble rammet av svinepest måtte avlives.
Животные, пораженные свиным гриппом, должны были быть убиты.
Sikataudista kärsineet eläimet oli teurastettava.
Жывёла, якія пацярпелі ад свінога грыпу, павінны былі быць забіты.
Os animais afetados pela peste suína tiveram que ser abatidos.
Животните, засегнати от свинска чума, трябваше да бъдат умъртвени.
Životinje pogođene svinjskom gripom morale su biti zaklane.
Les animaux touchés par la peste porcine devaient être abattus.
A sertéspestis által érintett állatokat le kellett ölni.
Životinje pogođene svinjskom gripom morale su biti zaklane.
Тварини, які постраждали від свинячої чуми, повинні були бути забиті.
Zvieratá postihnuté morom ošípaných museli byť usmrtené.
Živali, ki so jih prizadela prašičja kuga, so morale biti zaklane.
خسارے کا شکار جانوروں کو ذبح کرنا پڑا۔
Els animals afectats per la pesta porcina havien de ser sacrificats.
Животните погодени од свинска чума мораа да бидат заклани.
Životinje pogođene svinjskom kugom morale su biti zaklane.
De djur som påverkades av svinpest måste avlivas.
Τα ζώα που επλήγησαν από την αφρικανική πανώλη των χοίρων έπρεπε να θανατωθούν.
The animals affected by the swine fever had to be slaughtered.
Gli animali colpiti dalla peste suina dovevano essere abbattuti.
Los animales afectados por la peste porcina tuvieron que ser sacrificados.
Zvířata postižená morom prasat musela být poražena.
Txerri-izurretako gaixotasunak kaltetutako animaliak hil egin behar izan ziren.
كان يجب ذبح الحيوانات المتأثرة بحمى الخنازير.
豚熱の影響を受けた動物は屠殺されなければなりませんでした。
حیوانات مبتلا به طاعون خوکی باید کشتار میشدند.
Zwierzęta dotknięte chorobą świń musiały zostać ubite.
Animalele afectate de pesta porcină au trebuit să fie sacrificate.
De dyr, der var ramt af svinepest, måtte aflives.
החיות שנפגעו ממחלת השפעת החזירים נאלצו להישחט.
Domuz vebasından etkilenen hayvanlar kesilmek zorundaydı.
De dieren die door de varkenspest waren getroffen, moesten worden afgemaakt.