Die schweren, dunklen Gardinen verdüstern den Raum, wir brauchen mehr Licht.
Bestimmung Satz „Die schweren, dunklen Gardinen verdüstern den Raum, wir brauchen mehr Licht.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die schweren, dunklen Gardinen verdüstern den Raum, HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die schweren, dunklen Gardinen
Hauptsatz HS2: HS1, wir brauchen mehr Licht.
Übersetzungen Satz „Die schweren, dunklen Gardinen verdüstern den Raum, wir brauchen mehr Licht.“
Die schweren, dunklen Gardinen verdüstern den Raum, wir brauchen mehr Licht.
De tunge, mørke gardinene mørklegger rommet, vi trenger mer lys.
Тяжелые, темные шторы затемняют комнату, нам нужно больше света.
Raskaat, tummat verhot pimentävät huonetta, tarvitsemme enemmän valoa.
Цяжкія, цёмныя фіранкі зацямняюць пакой, нам трэба больш святла.
As pesadas e escuras cortinas escurecem o quarto, precisamos de mais luz.
Тежките, тъмни завеси затъмняват стаята, нуждаем се от повече светлина.
Teške, tamne zavjese mračuju prostoriju, trebamo više svjetla.
Les lourdes et sombres rideaux assombrissent la pièce, nous avons besoin de plus de lumière.
A nehéz, sötét függönyök besötétítik a szobát, több fényre van szükségünk.
Teške, tamne zavjese mrače prostoriju, trebamo više svjetla.
Важкі, темні штори затемнюють кімнату, нам потрібно більше світла.
Ťažké, tmavé závesy zatemňujú miestnosť, potrebujeme viac svetla.
Težke, temne zavese temnijo prostor, potrebujemo več svetlobe.
بھاری، تاریک پردے کمرے کو تاریک کر رہے ہیں، ہمیں مزید روشنی کی ضرورت ہے۔
Les pesades i fosques cortines enfosqueixen l'habitació, necessitem més llum.
Тешките, темни завеси ја затемнуваат просторијата, ни треба повеќе светлина.
Teške, tamne zavese mrače prostoriju, potrebna nam je više svetlosti.
De tunga, mörka gardinerna mörklägger rummet, vi behöver mer ljus.
Οι βαριές, σκοτεινές κουρτίνες σκοτεινιάζουν το δωμάτιο, χρειαζόμαστε περισσότερο φως.
The heavy, dark curtains darken the room, we need more light.
Le pesanti e scure tende oscurano la stanza, abbiamo bisogno di più luce.
Las pesadas y oscuras cortinas oscurecen la habitación, necesitamos más luz.
Těžké, tmavé závěsy zatemňují místnost, potřebujeme více světla.
Luzerdiak, ilunpeko gela iluntzen dute, argi gehiago behar dugu.
تجعل الستائر الثقيلة والمظلمة الغرفة مظلمة، نحتاج إلى مزيد من الضوء.
重く暗いカーテンが部屋を暗くし、もっと光が必要です。
پردههای سنگین و تیره اتاق را تاریک میکنند، به نور بیشتری نیاز داریم.
Ciężkie, ciemne zasłony zaciemniają pokój, potrzebujemy więcej światła.
Draperiile grele și întunecate întunecă camera, avem nevoie de mai multă lumină.
De tunge, mørke gardiner mørklægger rummet, vi har brug for mere lys.
הווילונות הכבדים והכהים מחשיכים את החדר, אנחנו צריכים יותר אור.
Ağır, koyu perdeler odayı karartıyor, daha fazla ışığa ihtiyacımız var.
De zware, donkere gordijnen verduisteren de kamer, we hebben meer licht nodig.