Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.
Bestimmung Satz „Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die schwarz-weißen Bären, NS, nennt man Pandas.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Nebensatz NS: HS, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, HS.
Übersetzungen Satz „Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.“
Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.
El oso blanco y negro que vive en las montañas de China y del Tíbet se llama panda.
L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda".
Den sorthvide bjørn, som lever i Kinas og Tibets bjerge, kaldes en "panda".
De svart-hvite bjørnene som lever i fjellene i Kina og Tibet, kalles pandaer.
Черно-белых медведей, которые живут в горах Китая и Тибета, называют пандами.
Mustavalkoisia karhuja, jotka elävät Kiinan ja Tiibetin vuorilla, kutsutaan pandoiksi.
Чорна-белыя мядзведзі, якія жывуць у гарах Кітая і Тібета, называюцца пандамі.
Os ursos preto e branco que vivem nas montanhas da China e do Tibete são chamados de pandas.
Черно-белите мечки, които живеят в планините на Китай и Тибет, се наричат панди.
Crno-bijele medvjede koji žive u planinama Kine i Tibeta nazivamo pandama.
A fekete-fehér medvéket, amelyek élnek a Kína és Tibet hegyeiben, pandáknak hívják.
Crno-bijele medvjede koji žive u planinama Kine i Tibeta nazivamo pandama.
Чорно-білі ведмеді, які живуть у горах Китаю та Тибету, називаються пандами.
Čierno-biele medvede, ktoré žijú v horách Číny a Tibetu, sa nazývajú pandy.
Črno-bele medvede, ki živijo v gorah Kitajske in Tibeta, imenujemo pande.
سیاہ اور سفید ریچھ جو چین اور تبت کے پہاڑوں میں رہتے ہیں انہیں پانڈا کہا جاتا ہے.
Els óssos negres i blancs que viuen a les muntanyes de la Xina i el Tibet s'anomenen pandas.
Црно-белите мечки кои живеат во планините на Кина и Тибет се нарекуваат панди.
Crno-bele medvede koji žive u planinama Kine i Tibeta nazivamo pandama.
De svartvita björnarna som lever i bergen i Kina och Tibet kallas pandor.
Οι μαύροι και άσπροι αρκούδες που ζουν στα βουνά της Κίνας και του Θιβέτ ονομάζονται πάντες.
The black-and-white bears that live in the mountains of China and Tibet are called pandas.
Gli orsi bianco e nero che vivono nelle montagne della Cina e del Tibet si chiamano panda.
Černobílé medvědy, kteří žijí v horách Číny a Tibetu, nazýváme pandami.
Txuri-beltzak diren hartzak, Txinako eta Tibeteko mendietan bizi direnak, panda deitzen dira.
الدببة السوداء والبيضاء التي تعيش في جبال الصين والتبت تُسمى الباندا.
中国とチベットの山に住む白黒のクマはパンダと呼ばれます。
خرسهای سیاه و سفید که در کوههای چین و تبت زندگی میکنند، پاندا نامیده میشوند.
Czarno-białe niedźwiedzie, które żyją w górach Chin i Tybetu, nazywane są pandami.
Urșii negri și albi care trăiesc în munții Chinei și Tibetului se numesc panda.
הדובים השחורים-לבנים שחיים בהרי סין וטיבט נקראים פנדות.
Çin ve Tibet'in dağlarında yaşayan siyah-beyaz ayılara panda denir.
De zwart-witte beren die in de bergen van China en Tibet leven, worden panda's genoemd.