Die schönste und teuerste Farbe hält nicht auf einem morschen Brett.
Bestimmung Satz „Die schönste und teuerste Farbe hält nicht auf einem morschen Brett.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die schönste und teuerste Farbe
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Die schönste und teuerste Farbe hält nicht auf einem morschen Brett.“
Die schönste und teuerste Farbe hält nicht auf einem morschen Brett.
Den vakreste og dyreste fargen holder ikke på et rått brett.
Самый красивый и дорогой цвет не держится на гнилой доске.
Kaunein ja kallein väri ei pysy mädässä laudassa.
Найпрыгожы і самы дарагі колер не трымаецца на гнілым дошцы.
A cor mais bonita e cara não se mantém em uma tábua podre.
Най-красивият и скъп цвят не се задържа на гнила дъска.
Najljepša i najskuplja boja ne drži se na trulom dasci.
La plus belle et la plus chère couleur ne tient pas sur une planche pourrie.
A legszebb és legdrágább szín nem marad meg egy rohadt deszkán.
Najljepša i najskuplja boja ne drži na trulom dasci.
Найкрасивіший і найдорожчий колір не тримається на гнилій дошці.
Najkrajšia a najdrahšia farba sa nedrží na hnilom doske.
Najlepša in najdražja barva se ne drži na gnilem deski.
سب سے خوبصورت اور مہنگا رنگ سڑے ہوئے تختے پر نہیں ٹھہرتا۔
El color més bonic i car no es manté sobre una taula podrit.
Најубавата и најскапата боја не се задржува на гнило дъно.
Najlepša i najskuplja boja ne drži na trulom dasci.
Den vackraste och dyraste färgen håller inte på en ruttet bräda.
Το πιο όμορφο και ακριβό χρώμα δεν κρατά σε μια σάπια σανίδα.
The most beautiful and expensive color does not hold on a rotten board.
Il colore più bello e costoso non tiene su una tavola marcia.
El color más hermoso y caro no se sostiene en una tabla podrida.
Nejkrásnější a nejdražší barva se nedrží na shnilé desce.
Kolore ederrena eta garestiena ez da eusten putridako taulan.
أجمل وأغلى لون لا يثبت على لوح متعفن.
最も美しく高価な色は腐った板の上では持ちません。
زیباترین و گرانترین رنگ روی تخته پوسیده نمیماند.
Najpiękniejszy i najdroższy kolor nie trzyma się na zgniłej desce.
Culoarea cea mai frumoasă și scumpă nu se menține pe o placă putredă.
Den smukkeste og dyreste farve holder ikke på et råddent bræt.
הצבע היפה והיקר ביותר לא מחזיק על לוח רקוב.
En güzel ve en pahalı renk çürük bir tahtada durmaz.
De mooiste en duurste kleur houdt niet op een rotte plank.