Die süßesten Trauben hängen am höchsten.
Bestimmung Satz „Die süßesten Trauben hängen am höchsten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die süßesten Trauben hängen am höchsten.“
Die süßesten Trauben hängen am höchsten.
De søteste druene henger høyest.
Самые сладкие винограды висят выше.
Makeimmat viinirypäleet roikkuvat korkeimmalla.
Самі салодкія вінаградныя грона вісіць найвышэй.
As uvas mais doces estão penduradas mais alto.
Най-сладките гроздове висят най-високо.
Najsladnije grožđe visi najviše.
Les raisins les plus sucrés pendent le plus haut.
A legédesebb szőlőfürtök a legmagasabbra lógnak.
Najsladnije grožđe visi najviše.
Найсолодші виногради висять найвищими.
Najsladšie hrozno visí najvyššie.
Najslajše grozdje visi najvišje.
سب سے میٹھے انگور سب سے اونچا لٹکے ہوئے ہیں.
Les raïms més dolços pengen més amunt.
Најслатките гроздови висат највисоко.
Najsladje grožđe visi najviše.
De sötaste druvorna hänger högst.
Τα πιο γλυκά σταφύλια κρέμονται ψηλότερα.
The sweetest grapes hang the highest.
L'uva più dolce pende più in alto.
Las uvas más dulces cuelgan más alto.
Nejsladší hrozny visí nejvýše.
Munduko gozoen mahatsak altuenean daude.
أحلى العنب يتدلى في الأعلى.
最も甘いぶどうは最も高くぶら下がっています。
شیرینترین انگورها در بالاترین نقطه آویزان هستند.
Najsłodsze winogrona wiszą najwyżej.
Cele mai dulci struguri atârnă cel mai sus.
De sødeste druer hænger højest.
הענבים המתוקים ביותר תלויים הכי גבוה.
En tatlı üzümler en yüksekte asılıdır.
De zoetste druiven hangen het hoogst.