Die privaten Fernsehkanäle vermehrten sich wie die Brote in der Bibel.
Bestimmung Satz „Die privaten Fernsehkanäle vermehrten sich wie die Brote in der Bibel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die privaten Fernsehkanäle vermehrten sich wie die Brote in der Bibel.“
Die privaten Fernsehkanäle vermehrten sich wie die Brote in der Bibel.
De private TV-kanalene økte som brødene i Bibelen.
Частные телевизионные каналы размножались, как хлебы в Библии.
Yksityiset televisiokanavat lisääntyivät kuin leivät Raamatussa.
Часныя тэлевізійныя каналы павялічыліся, як хлебы ў Бібліі.
Os canais de televisão privados aumentaram como os pães na Bíblia.
Частните телевизионни канали се увеличиха като хлябовете в Библията.
Privatni televizijski kanali su se povećali kao kruhovi u Bibliji.
Les chaînes de télévision privées se sont multipliées comme les pains dans la Bible.
A magán tévécsatornák úgy szaporodtak, mint a kenyerek a Bibliában.
Privatni televizijski kanali su se povećali kao hljebovi u Bibliji.
Приватні телевізійні канали збільшилися, як хліби в Біблії.
Súkromné televízne kanály sa rozmnožili ako chleby v Biblii.
Zasebni televizijski kanali so se povečali kot kruhi v Bibliji.
نجی ٹیلی ویژن چینلز بائبل میں روٹیوں کی طرح بڑھ گئے۔
Els canals de televisió privats es van multiplicar com els pans a la Bíblia.
Приватните телевизиски канали се зголемија како лебовите во Библијата.
Privatni televizijski kanali su se povećali kao hlebovi u Bibliji.
De privata TV-kanalerna ökade som bröden i Bibeln.
Τα ιδιωτικά τηλεοπτικά κανάλια αυξήθηκαν όπως τα ψωμιά στη Βίβλο.
The private television channels multiplied like the loaves in the Bible.
I canali televisivi privati si sono moltiplicati come i pani nella Bibbia.
Los canales de televisión privados se multiplicaron como los panes en la Biblia.
Soukromé televizní kanály se množily jako chleby v Bibli.
Telebista pribatuak Bibliako ogiek bezala ugaritu ziren.
تزايدت القنوات التلفزيونية الخاصة مثل الأرغفة في الكتاب المقدس.
民間のテレビチャンネルは聖書のパンのように増えました。
کانالهای تلویزیونی خصوصی مانند نانها در کتاب مقدس افزایش یافتند.
Prywatne kanały telewizyjne rozmnożyły się jak chleby w Biblii.
Canalele de televiziune private s-au înmulțit ca pâinile în Biblie.
De private tv-kanaler voksede som brødene i Bibelen.
ערוצי הטלוויזיה הפרטיים התרבו כמו הלחמים בתנ
Özel televizyon kanalları, İncil'deki ekmekler gibi arttı.
De particuliere televisiezenders vermenigvuldigden zich als de broden in de Bijbel.