Die nächste Runde geht auf mich.

Bestimmung Satz „Die nächste Runde geht auf mich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die nächste Runde geht auf mich.

Deutsch  Die nächste Runde geht auf mich.

Slowenisch  Naslednji krog je na moj račun.

Hebräisch  הסיבוב הבא עליי.

Bulgarisch  Следващият рунд е за моя сметка.

Serbisch  Sledeća runda ide na moj račun.

Italienisch  Il prossimo giro è a carico mio.

Ukrainisch  Наступний раунд за мій рахунок.

Dänisch  Næste runde går på mig.

Belorussisch  Наступны раунд за мой кошт.

Finnisch  Seuraava kierros on minun vuoroni.

Spanisch  La próxima ronda va por mi cuenta.

Mazedonisch  Следната рунда е на мој трошок.

Baskisch  Hurrengo txanda nire kontu da.

Türkisch  Bir sonraki tur benden.

Bosnisch  Sljedeća runda ide na moj račun.

Kroatisch  Sljedeća runda ide na moj račun.

Rumänisch  Runda următoare este din partea mea.

Norwegisch  Neste runde går på meg.

Polnisch  Następna runda jest na mój koszt.

Portugiesisch  A próxima rodada é por minha conta.

Arabisch  الجولة القادمة على حسابي.

Französisch  Le prochain tour est pour moi.

Russisch  Следующий раунд за мой счет.

Urdu  اگلا راؤنڈ میری طرف سے ہے۔

Japanisch  次のラウンドは私が出します。

Persisch  دور بعدی به عهده من است.

Slowakisch  Ďalšie kolo je na mňa.

Englisch  The next round is on me.

Schwedisch  Nästa runda går på mig.

Tschechisch  Další kolo je na mě.

Griechisch  Ο επόμενος γύρος είναι δικός μου.

Katalanisch  La propera ronda va a càrrec meu.

Niederländisch  De volgende ronde is van mij.

Ungarisch  A következő kör az én költségem.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 952204



Kommentare


Anmelden