Die nächste Ausfahrt ist zehn Kilometer entfernt.
Bestimmung Satz „Die nächste Ausfahrt ist zehn Kilometer entfernt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die nächste Ausfahrt ist zehn Kilometer entfernt.“
Die nächste Ausfahrt ist zehn Kilometer entfernt.
Naslednji izhod je deset kilometrov stran.
היציאה הבאה נמצאת במרחק של עשרה קילומטרים.
Следващият изход е на десет километра.
Sledeći izlaz je deset kilometara udaljen.
La prossima uscita è a dieci chilometri.
Наступний виїзд знаходиться за десять кілометрів.
Den næste afkørsel er ti kilometer væk.
Наступны выезд знаходзіцца за дзесяць кіламетраў.
Seuraava poistuminen on kymmenen kilometrin päässä.
La próxima salida está a diez kilómetros.
Следниот излез е на десет километри.
Hurrengo irteera hamar kilometrora dago.
Bir sonraki çıkış on kilometre uzaklıkta.
Sljedeći izlaz je deset kilometara udaljen.
Sljedeći izlaz je udaljen deset kilometara.
Următoarea ieșire este la zece kilometri distanță.
Neste avkjøring er ti kilometer unna.
Następne zjazd jest oddalony o dziesięć kilometrów.
A próxima saída está a dez quilômetros de distância.
La prochaine sortie est à dix kilomètres.
المخرج التالي يبعد عشرة كيلومترات.
Следующий съезд находится в десяти километрах.
اگلا خروج دس کلومیٹر دور ہے۔
次の出口は10キロメートル先です。
خروج بعدی ده کیلومتر دورتر است.
Ďalší výjazd je vzdialený desať kilometrov.
The next exit is ten kilometers away.
Nästa avfart är tio kilometer bort.
Další výjezd je vzdálen deset kilometrů.
Η επόμενη έξοδος είναι δέκα χιλιόμετρα μακριά.
La propera sortida és a deu quilòmetres.
De volgende afrit is tien kilometer verderop.
A legközelebbi kihajtó tíz kilométerre van.