Die miese Wahlbeteiligung im Land Bremen war der Politik ein Dorn im Auge.
Bestimmung Satz „Die miese Wahlbeteiligung im Land Bremen war der Politik ein Dorn im Auge.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die miese Wahlbeteiligung im Land Bremen
Übersetzungen Satz „Die miese Wahlbeteiligung im Land Bremen war der Politik ein Dorn im Auge.“
Die miese Wahlbeteiligung im Land Bremen war der Politik ein Dorn im Auge.
Den dårlige valgoppslutningen i delstaten Bremen var en torn i øyet for politikken.
Плохая явка на выборах в земле Бремен была thorn в глазу политики.
Huono äänestysprosentti Bremenin osavaltiossa oli politiikalle piikki silmässä.
Нізкая яўка на выбарах у зямлі Бремен была тром у воку палітыкі.
A baixa participação nas eleições no estado de Bremen foi uma espinha no lado da política.
Лошото участие в изборите в провинция Бремен беше трън в очите на политиката.
Loša izlaznost na izborima u zemlji Bremen bila je trn u oku politici.
La faible participation électorale dans l'État de Brême était une épine dans le flanc de la politique.
A brémai tartományban a gyenge választási részvétel a politikának szálka volt a szemében.
Loša izlaznost na izborima u zemlji Bremen bila je trn u oku politici.
Низька явка на виборах у землі Бремен була кісткою в горлі політики.
Nízka účasť na voľbách v krajine Bremen bola pre politiku tŕňom v oku.
Slaba volilna udeležba v deželi Bremen je bila trn v očeh politike.
بریمین کی ریاست میں خراب انتخابی شرکت سیاست کے لیے ایک کانٹا تھی۔
La baixa participació electoral a l'estat de Bremen era una espina al costat de la política.
Лошата излезност на изборите во земјата Бремен беше трн во окото на политиката.
Loša izlaznost na izborima u zemlji Bremen bila je trn u oku politike.
Den dåliga valdeltagandet i delstaten Bremen var en törn i ögat på politiken.
Η κακή συμμετοχή στις εκλογές στη χώρα της Βρέμης ήταν ένα αγκάθι στο μάτι της πολιτικής.
The poor voter turnout in the state of Bremen was a thorn in the side of politics.
La scarsa affluenza alle urne nello stato di Brema era una spina nel fianco della politica.
La baja participación electoral en el estado de Bremen fue una espina en el costado de la política.
Nízká volební účast v zemi Bremen byla trnem v oku politiky.
Bremen estatuko bozkatzeko parte-hartze txarra politikaren begian arantza zen.
كانت نسبة المشاركة السيئة في الانتخابات في ولاية بريمن شوكة في عين السياسة.
ブレーメン州の低い投票率は、政治にとって目の中の棘でした。
مشارکت ضعیف در انتخابات در ایالت برمن، برای سیاست یک خار در چشم بود.
Niska frekwencja wyborcza w kraju Brema była kolcem w oku polityki.
Participarea slabă la vot în statul Bremen a fost o spină în ochiul politicii.
Den dårlige valgopbakning i delstaten Bremen var en torn i øjet på politikken.
ההשתתפות הנמוכה בבחירות במדינת ברמן הייתה קוץ בעין הפוליטיקה.
Bremen eyaletindeki düşük seçim katılımı, siyasetin gözünde bir diken oldu.
De slechte opkomst bij de verkiezingen in de deelstaat Bremen was een doorn in het oog van de politiek.