Die letztere Redewendung beeindruckte sie günstig.
Bestimmung Satz „Die letztere Redewendung beeindruckte sie günstig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die letztere Redewendung beeindruckte sie günstig.“
Die letztere Redewendung beeindruckte sie günstig.
Den siste uttrykket imponerte henne positivt.
Последнее выражение произвело на нее хорошее впечатление.
Viimeinen sanonta teki häneen myönteisen vaikutuksen.
Апошняе выслоўе ўразіла яе станоўча.
A última expressão a impressionou positivamente.
Последната фраза я впечатли положително.
Posljednja izreka pozitivno ju je impresionirala.
La dernière expression l'a impressionnée favorablement.
Az utolsó kifejezés kedvezően hatott rá.
Posljednja izreka je pozitivno impresionirala.
Останнє висловлювання справило на неї позитивне враження.
Posledná fráza ju pozitívne ohromila.
Zadnja izjava jo je pozitivno impresionirala.
آخری محاورہ نے اس پر مثبت اثر ڈالا۔
L'última expressió la va impressionar positivament.
Последната изрека ја импресионираше позитивно.
Poslednja izreka ju je pozitivno impresionirala.
Det senaste uttrycket imponerade på henne positivt.
Η τελευταία φράση την εντυπωσίασε θετικά.
The latter expression impressed her favorably.
L'ultima espressione l'ha impressionata favorevolmente.
La última expresión la impresionó favorablemente.
Poslední fráze ji pozitivně ohromila.
Azken esamoldeak positiboki impresionatu zuen.
التعبير الأخير أثر عليها بشكل إيجابي.
最後の表現は彼女に好意的な印象を与えました。
عبارت آخر او را به طور مثبت تحت تأثیر قرار داد.
Ostatnie powiedzenie zrobiło na niej pozytywne wrażenie.
Ultima expresie a impresionat-o favorabil.
Den sidste vending imponerede hende positivt.
הביטוי האחרון הרשים אותה לטובה.
Son ifade onu olumlu bir şekilde etkiledi.
De laatste uitdrukking maakte een positieve indruk op haar.