Die kamen ihm entgegen, packten etwas unsanft zu und visitierten ihn sofort nach Waffen.

Bestimmung Satz „Die kamen ihm entgegen, packten etwas unsanft zu und visitierten ihn sofort nach Waffen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2 und HS3.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die kamen ihm entgegen, HS2 und HS3.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Hauptsatz HS2: HS1, packten etwas unsanft zu und HS3.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS3: HS1, HS2 und visitierten ihn sofort nach Waffen.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS3 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS3 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS3 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS3 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die kamen ihm entgegen, packten etwas unsanft zu und visitierten ihn sofort nach Waffen.

Deutsch  Die kamen ihm entgegen, packten etwas unsanft zu und visitierten ihn sofort nach Waffen.

Norwegisch  De kom im møte, grep noe usømmelig og visiterte ham straks etter våpen.

Russisch  Они встретили его, грубо схватили что-то и сразу же обыскали на наличие оружия.

Finnisch  He tulivat häntä vastaan, tarttuivat johonkin epäkohteliaasti ja tutkivat hänet heti aseiden varalta.

Belorussisch  Яны сустрэлі яго, груба схапілі нешта і адразу ж агледзелі на наяўнасць зброі.

Portugiesisch  Eles vieram ao seu encontro, pegaram algo de forma rude e o revistaram imediatamente em busca de armas.

Bulgarisch  Те дойдоха при него, грубо хванаха нещо и веднага го обискираха за оръжия.

Kroatisch  Došli su mu ususret, grubo su uhvatili nešto i odmah su ga pretražili za oružje.

Französisch  Ils sont venus à sa rencontre, ont saisi quelque chose de manière brusque et l'ont immédiatement fouillé pour des armes.

Ungarisch  Találkoztak vele, durván megragadtak valamit, és azonnal átkutatták fegyverek után.

Bosnisch  Došli su mu u susret, grubo su uhvatili nešto i odmah su ga pretražili za oružje.

Ukrainisch  Вони підійшли до нього, грубо схопили щось і відразу ж обшукали його на наявність зброї.

Slowakisch  Prišli k nemu, hrubo chytili niečo a okamžite ho prehľadali na zbrane.

Slowenisch  Prišli so srečanja, grobo so prijeli nekaj in ga takoj preiskali za orožje.

Urdu  وہ اس کے قریب آئے، کچھ بے دردی سے پکڑا اور فوراً اس کی تلاشی لی کہ کہیں ہتھیار تو نہیں ہیں۔

Katalanisch  Van venir a trobar-lo, van agafar alguna cosa de manera brusca i el van escorcollar immediatament en busca d'armes.

Mazedonisch  Тие му пријдоа, грубо фатија нешто и веднаш го прегледаа за оружје.

Serbisch  Приšli су му у сусрет, грубо су ухватили нешто и одмах су га претресли за оружје.

Schwedisch  De kom emot honom, grep något oskickligt och genomsökte honom genast efter vapen.

Griechisch  Ήρθαν κοντά του, άρπαξαν κάτι απότομα και τον έψαξαν αμέσως για όπλα.

Englisch  They came towards him, grabbed something roughly, and immediately searched him for weapons.

Italienisch  Sono venuti incontro a lui, hanno afferrato qualcosa in modo brusco e lo hanno perquisito immediatamente per armi.

Spanisch  Vinieron hacia él, agarraron algo de manera brusca y lo registraron de inmediato en busca de armas.

Tschechisch  Přišli k němu, hrubě něco uchopili a okamžitě ho prohledali na zbraně.

Baskisch  Hura etorri zitzaion, zerbait zakarrez heldu zioten eta berehala armarik ba ote zuen ikusi zuten.

Arabisch  جاءوا إليه، أمسكوا بشيء بشكل غير لطيف وفتشوه على الفور بحثًا عن أسلحة.

Japanisch  彼らは彼に向かって来て、何かを乱暴に掴み、すぐに武器のために彼を捜索しました。

Persisch  آنها به سمت او آمدند، چیزی را به طور خشن گرفتند و بلافاصله او را برای سلاح‌ها بازرسی کردند.

Polnisch  Podeszli do niego, chwycili coś w sposób niegrzeczny i natychmiast przeszukali go w poszukiwaniu broni.

Rumänisch  Au venit spre el, au apucat ceva într-un mod nepoliticos și l-au percheziționat imediat după arme.

Dänisch  De kom imod ham, greb noget uforsigtigt og gennemsøgte ham straks for våben.

Hebräisch  הם באו לקראתו, תפסו משהו באגרסיביות וחיפשו אותו מיד אחרי נשק.

Türkisch  Ona doğru geldiler, bir şeyi sert bir şekilde yakaladılar ve hemen silahlar için onu aradılar.

Niederländisch  Ze kwamen naar hem toe, grepen iets ruw en doorzochten hem onmiddellijk naar wapens.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 726151



Kommentare


Anmelden