Die internationalen Verträge gibt es wirklich.

Bestimmung Satz „Die internationalen Verträge gibt es wirklich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die internationalen Verträge gibt es wirklich.

Deutsch  Die internationalen Verträge gibt es wirklich.

Slowenisch  Mednarodni sporazumi res obstajajo.

Hebräisch  ההסכמים הבינלאומיים אכן קיימים.

Bulgarisch  Международните договори наистина съществуват.

Serbisch  Međunarodni ugovori zaista postoje.

Italienisch  I trattati internazionali esistono davvero.

Ukrainisch  Міжнародні договори дійсно існують.

Dänisch  De internationale traktater findes virkelig.

Belorussisch  Міжнародныя дамовы сапраўды існуюць.

Finnisch  Kansainvälisiä sopimuksia on todella olemassa.

Spanisch  Los tratados internacionales realmente existen.

Mazedonisch  Меѓународните договори навистина постојат.

Baskisch  Nazioarteko hitzarmenak benetan existitzen dira.

Türkisch  Uluslararası anlaşmalar gerçekten var.

Bosnisch  Međunarodni ugovori zaista postoje.

Kroatisch  Međunarodni ugovori zaista postoje.

Rumänisch  Tratamentele internaționale există cu adevărat.

Polnisch  Międzynarodowe traktaty naprawdę istnieją.

Norwegisch  De internasjonale avtalene finnes virkelig.

Portugiesisch  Os tratados internacionais realmente existem.

Französisch  Les traités internationaux existent vraiment.

Arabisch  توجد المعاهدات الدولية حقًا.

Russisch  Международные договоры действительно существуют.

Urdu  بین الاقوامی معاہدے واقعی موجود ہیں۔

Japanisch  国際条約は本当に存在します。

Persisch  معاهدات بین‌المللی واقعاً وجود دارند.

Slowakisch  Medzinárodné zmluvy naozaj existujú.

Englisch  The international treaties really exist.

Tschechisch  Mezinárodní smlouvy skutečně existují.

Schwedisch  De internationella avtalen finns verkligen.

Griechisch  Οι διεθνείς συμβάσεις υπάρχουν πραγματικά.

Niederländisch  De internationale verdragen bestaan echt.

Ungarisch  A nemzetközi szerződések valóban léteznek.

Katalanisch  Els tractats internacionals realment existeixen.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Streit mit Griechenland



Kommentare


Anmelden