Die großen Schiffe ankerten draußen auf der Reede.

Bestimmung Satz „Die großen Schiffe ankerten draußen auf der Reede.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die großen Schiffe ankerten draußen auf der Reede.

Deutsch  Die großen Schiffe ankerten draußen auf der Reede.

Norwegisch  De store skipene ankrer ute på redden.

Russisch  Большие корабли якорились на рейде.

Finnisch  Suuret alukset ankkuroituivat ulkona ankkuripaikalla.

Belorussisch  Вялікія караблі якарыліся звонку на рейдзе.

Portugiesisch  Os grandes navios ancoraram do lado de fora na rada.

Bulgarisch  Големите кораби акостираха навън на рейда.

Kroatisch  Veliki brodovi su usidreni vani na sidrištu.

Französisch  Les grands navires ont jeté l'ancre dehors sur le rade.

Ungarisch  A nagy hajók horgonyoztak kint a horgonyzóhelyen.

Bosnisch  Veliki brodovi su usidreni napolju na sidrištu.

Ukrainisch  Великі кораблі стали на якір зовні на рейді.

Slowakisch  Veľké lode zakotvili vonku na rade.

Slowenisch  Velike ladje so se usidrile zunaj na sidrišču.

Urdu  بڑے جہاز باہر لنگر انداز ہوئے.

Katalanisch  Els grans vaixells van ancorar fora a la rada.

Mazedonisch  Големите бродови анхорираа надвор на рейдот.

Serbisch  Veliki brodovi su se usidrilu napolju na sidrištu.

Schwedisch  De stora fartygen ankrade utanför på redden.

Griechisch  Τα μεγάλα πλοία αγκυροβόλησαν έξω στη ράδα.

Englisch  The large ships anchored outside on the roadstead.

Italienisch  Le grandi navi ancorarono all'esterno nella rada.

Spanisch  Los grandes barcos anclaron afuera en la rada.

Tschechisch  Velké lodě zakotvily venku na kotvišti.

Baskisch  Itsasontzi handiek kanpoan ankratu zuten irletan.

Arabisch  السفن الكبيرة رست في الخارج على الرصيف.

Japanisch  大きな船が外の停泊地に停泊しました。

Persisch  کشتی‌های بزرگ در بیرون در لنگرگاه لنگر انداختند.

Polnisch  Duże statki zakotwiczyły na zewnątrz w porcie.

Rumänisch  Vasele mari au ancorat afară pe rada.

Dänisch  De store skibe ankrede udenfor på redden.

Hebräisch  הספינות הגדולות עגנו בחוץ על המפרץ.

Türkisch  Büyük gemiler dışarıda rıhtımda demirledi.

Niederländisch  De grote schepen ankerden buiten op de rede.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2861729



Kommentare


Anmelden