Die großen Boulevards haben immer dem Flaneur gehört.

Bestimmung Satz „Die großen Boulevards haben immer dem Flaneur gehört.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die großen Boulevards haben immer dem Flaneur gehört.

Deutsch  Die großen Boulevards haben immer dem Flaneur gehört.

Norwegisch  De store bulevardene har alltid tilhørt flaneuren.

Russisch  Большие бульвары всегда принадлежали фланеру.

Finnisch  Suuret bulevardit ovat aina kuuluneet flaneurille.

Belorussisch  Вялікія бульвары заўсёды належалі фланёру.

Portugiesisch  Os grandes bulevares sempre pertenceram ao flâneur.

Bulgarisch  Големите булеварди винаги са принадлежали на фланьора.

Kroatisch  Veliki bulevari uvijek su pripadali flaneuru.

Französisch  Les grands boulevards ont toujours appartenu au flâneur.

Ungarisch  A nagy sugárutak mindig a flâneuré voltak.

Bosnisch  Veliki bulevari su uvijek pripadali flaneuru.

Ukrainisch  Великі бульвари завжди належали фланеру.

Slowakisch  Veľké bulváre vždy patrili flâneurovi.

Slowenisch  Veliki bulevardi so vedno pripadali flaneurju.

Urdu  بڑے بولیور ہمیشہ فلینیور کے تھے۔

Katalanisch  Els grans bulevards sempre han pertangut al flâneur.

Mazedonisch  Големите булевари секогаш му припаѓале на фланерот.

Serbisch  Veliki bulevari su uvek pripadali flaneuru.

Schwedisch  De stora boulevarderna har alltid tillhört flâneur.

Griechisch  Οι μεγάλοι δρόμοι ανήκαν πάντα στον φλανέρ.

Englisch  The great boulevards have always belonged to the flâneur.

Italienisch  I grandi boulevard hanno sempre appartenuto al flâneur.

Spanisch  Los grandes bulevares siempre han pertenecido al flâneur.

Tschechisch  Velké bulváry vždy patřily flâneurům.

Baskisch  Bulebar handiak beti flaneur-ari egon zaizkion.

Arabisch  كانت الشوارع الكبرى دائمًا ملكًا للفلانير.

Japanisch  大きなブールバールは常にフラヌールに属していました。

Persisch  بولوارهای بزرگ همیشه متعلق به فلانر بوده‌اند.

Polnisch  Wielkie bulwary zawsze należały do flâneur.

Rumänisch  Bulevardele mari au aparținut întotdeauna flâneur-ului.

Dänisch  De store boulevarder har altid tilhørt flâneur.

Hebräisch  הבוליברדים הגדולים תמיד שייכים לפלנר.

Türkisch  Büyük bulvarlar her zaman flâneur'a aitti.

Niederländisch  De grote boulevards hebben altijd toebehoord aan de flâneur.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 279568, 10916



Kommentare


Anmelden