Die grauhaarige Kreolin konnte wirklich gut kochen.
Bestimmung Satz „Die grauhaarige Kreolin konnte wirklich gut kochen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die grauhaarige Kreolin konnte wirklich gut kochen.“
Die grauhaarige Kreolin konnte wirklich gut kochen.
Den gråhårede kreolen kunne virkelig lage mat godt.
Седовласая креолка действительно хорошо готовила.
Harmaahiuksinen kreoli osasi todella hyvin kokata.
Седаўласая крэолка сапраўды добра гатавала.
A crioula de cabelo grisalho realmente sabia cozinhar bem.
Сивокосата креолка наистина можеше да готви добре.
Sivokosa kreolka stvarno je dobro kuhala.
La créole aux cheveux gris savait vraiment bien cuisiner.
A szürke hajú kreol valóban jól tudott főzni.
Sivokosa kreolka je stvarno dobro kuhala.
Сивоволоса креолка справді добре готувала.
Sivovlasá kreolka naozaj dobre varila.
Sivolasa kreolka je res dobro kuhala.
سفید بالوں والی کریول واقعی اچھا پکاتی تھی۔
La creola de cabell gris realment sabia cuinar bé.
Сивокосата креолка навистина знаеше добро да готви.
Sivokosa kreolka je stvarno dobro kuvala.
Den gråhåriga kreolen kunde verkligen laga mat bra.
Η γκρίζα κρεολή μπορούσε πραγματικά να μαγειρεύει καλά.
The gray-haired Creole could really cook well.
La creola dai capelli grigi sapeva davvero cucinare bene.
La criolla de cabello gris realmente podía cocinar bien.
Šedovlasá kreolka opravdu dobře vařila.
Ile gris koloreko kreolak ben sukaldaritzea zekien.
كانت الكريولية ذات الشعر الرمادي تجيد الطهي حقًا.
灰髪のクレオールは本当に料理が上手でした。
کروئل موی خاکستری واقعاً خوب آشپزی میکرد.
Siwa kreolka naprawdę potrafiła dobrze gotować.
Creola cu părul cărunt putea cu adevărat să gătească bine.
Den gråhårede kreol kunne virkelig lave mad godt.
הקריאולית עם השיער האפור באמת ידעה לבשל היטב.
Gri saçlı kreol gerçekten iyi yemek yapabiliyordu.
De grijs haarige kreool kon echt goed koken.