Die getroffenen Entscheidungen sollten wenigstens im Nachhinein gerechtfertigt werden.

Bestimmung Satz „Die getroffenen Entscheidungen sollten wenigstens im Nachhinein gerechtfertigt werden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die getroffenen Entscheidungen sollten wenigstens im Nachhinein gerechtfertigt werden.

Deutsch  Die getroffenen Entscheidungen sollten wenigstens im Nachhinein gerechtfertigt werden.

Norwegisch  De beslutningene som ble tatt, bør i det minste rettferdiggjøres i ettertid.

Russisch  Принятые решения должны быть оправданы хотя бы задним числом.

Finnisch  Tehtyjen päätösten tulisi ainakin jälkikäteen olla perusteltuja.

Belorussisch  Прынятыя рашэнні павінны быць апраўданы хаця б заднім лікам.

Portugiesisch  As decisões tomadas devem ser justificadas pelo menos posteriormente.

Bulgarisch  Взетите решения трябва да бъдат оправдани поне задължително.

Kroatisch  Donijete odluke trebale bi barem naknadno biti opravdane.

Französisch  Les décisions prises devraient au moins être justifiées a posteriori.

Ungarisch  A meghozott döntéseket legalább utólag indokolni kell.

Bosnisch  Donijete odluke trebaju biti opravdane barem naknadno.

Ukrainisch  Прийняті рішення повинні бути виправдані хоча б заднім числом.

Slowakisch  Prijaté rozhodnutia by mali byť aspoň dodatočne odôvodnené.

Slowenisch  Sprejete odločitve bi morale biti vsaj naknadno upravičene.

Urdu  لیے گئے فیصلوں کو کم از کم بعد میں جواز فراہم کرنا چاہیے۔

Katalanisch  Les decisions preses han de justificar-se almenys posteriorment.

Mazedonisch  Принесените одлуки треба да бидат оправдани барем по фактот.

Serbisch  Donete odluke treba da budu opravdane barem naknadno.

Schwedisch  De beslut som fattats bör åtminstone i efterhand rättfärdigas.

Griechisch  Οι αποφάσεις που ελήφθησαν θα πρέπει τουλάχιστον να δικαιολογηθούν εκ των υστέρων.

Englisch  The decisions made should at least be justified afterwards.

Italienisch  Le decisioni prese dovrebbero almeno essere giustificate in seguito.

Spanisch  Las decisiones tomadas deberían al menos justificarse posteriormente.

Tschechisch  Přijatá rozhodnutí by měla být alespoň dodatečně odůvodněna.

Baskisch  Hartu diren erabakiak, behintzat, atzera begiratuta justifikatu beharko lirateke.

Arabisch  يجب تبرير القرارات المتخذة على الأقل بأثر رجعي.

Japanisch  下された決定は、少なくとも事後的に正当化されるべきです。

Persisch  تصمیمات اتخاذ شده باید حداقل به طور پسینی توجیه شوند.

Polnisch  Podjęte decyzje powinny być przynajmniej uzasadnione wstecz.

Rumänisch  Deciziile luate ar trebui să fie cel puțin justificate ulterior.

Dänisch  De trufne beslutninger bør i det mindste retfærdiggøres bagefter.

Hebräisch  ההחלטות שהתקבלו צריכות להיות מוצדקות לפחות בדיעבד.

Türkisch  Alınan kararlar en azından sonradan gerekçelendirilmelidir.

Niederländisch  De genomen beslissingen zouden ten minste achteraf gerechtvaardigd moeten worden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 139732



Kommentare


Anmelden