Die ganze Erde ist erforscht.
Bestimmung Satz „Die ganze Erde ist erforscht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die ganze Erde ist erforscht.“
Die ganze Erde ist erforscht.
Cela Zemlja je raziskana.
הכדור הארץ כולו נחקר.
Цялата Земя е изследвана.
Cela Zemlja je istražena.
L'intera Terra è stata esplorata.
Вся Земля досліджена.
Hele jorden er udforsket.
Уся зямля даследавана.
Koko maa on tutkittu.
Toda la Tierra ha sido explorada.
Целата Земја е истражена.
Lurreko guztia ikertu da.
Tüm dünya araştırıldı.
Cijela Zemlja je istražena.
Cijela Zemlja je istražena.
Întreaga Pământ a fost explorată.
Hele jorden er utforsket.
Cała Ziemia została zbadana.
Toda a Terra foi explorada.
لقد تم استكشاف الأرض بالكامل.
La Terre entière a été explorée.
Вся Земля исследована.
پورا زمین دریافت کیا جا چکا ہے۔
地球全体が探査されました。
کل زمین مورد بررسی قرار گرفته است.
Celá Zem je preskúmaná.
The whole Earth has been explored.
Hela jorden är utforskad.
Celá Země byla prozkoumána.
Ολόκληρη η Γη έχει εξερευνηθεί.
La terra sencera ha estat explorada.
De hele aarde is onderzocht.
Az egész Földet felfedezték.