Die einzige Birne, die noch am Baum hängt, ist verfault.
Bestimmung Satz „Die einzige Birne, die noch am Baum hängt, ist verfault.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die einzige Birne, NS, ist verfault.
Nebensatz NS: HS, die noch am Baum hängt, HS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Die einzige Birne, die noch am Baum hängt, ist verfault.“
Die einzige Birne, die noch am Baum hängt, ist verfault.
The only pear left on the tree is rotten.
Den eneste pæren som fortsatt henger på treet, er råtten.
Единственная груша, которая еще висит на дереве, гнилая.
Ainoa päärynä, joka vielä roikkuu puussa, on mätä.
Адзіная груша, якая яшчэ вісіць на дрэве, гнілая.
A única pera que ainda está na árvore está podre.
Единствената круша, която все още виси на дървото, е гнила.
Jedina kruška koja još visi na drvetu je trula.
La seule poire qui pend encore à l'arbre est pourrie.
Az egyetlen körte, ami még a fán lóg, rothadt.
Jedina kruška koja još visi na drvetu je trula.
Єдина груша, яка ще висить на дереві, гнила.
Jediná hruška, ktorá ešte visí na strome, je hnilá.
Edina hruška, ki še visi na drevesu, je gnila.
درخت پر لٹکی ہوئی واحد ناشپاتی سڑ گئی ہے۔
La única pera que encara penja de l'arbre està podre.
Единствената круша што сè уште виси на дрвото е гнила.
Jedina kruška koja još visi na drvetu je trula.
Den enda päron som fortfarande hänger på trädet är ruttet.
Η μόνη αχλάδι που κρέμεται ακόμα από το δέντρο είναι σάπιο.
L'unica pera che pende ancora dall'albero è marcia.
La única pera que aún cuelga del árbol está podrida.
Jediná hruška, která ještě visí na stromě, je shnilá.
Arbola oraindik zintzilik dagoen bakarra, ustel dago.
الكمثرى الوحيدة التي لا تزال معلقة على الشجرة فاسدة.
木にまだぶら下がっている唯一の梨は腐っています。
تنها گلابی که هنوز به درخت آویزان است، فاسد است.
Jedyna gruszka, która wciąż wisi na drzewie, jest zgniła.
Singura pară care mai atârnă în pom este putred.
Den eneste pære, der stadig hænger på træet, er rådden.
האגס היחיד שעדיין תלוי על העץ הוא רקוב.
Ağaçta hala asılı olan tek armut çürümüş.
De enige peer die nog aan de boom hangt, is rot.