Die eigentliche Idee war gut, aber ein solches Vorgehen sorgte für Kritik.

Bestimmung Satz „Die eigentliche Idee war gut, aber ein solches Vorgehen sorgte für Kritik.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die eigentliche Idee war gut, aber HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1, aber ein solches Vorgehen sorgte für Kritik.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Präpositionalobjekt


Präposition für
Frage: Wofür?


Übersetzungen Satz „Die eigentliche Idee war gut, aber ein solches Vorgehen sorgte für Kritik.

Deutsch  Die eigentliche Idee war gut, aber ein solches Vorgehen sorgte für Kritik.

Norwegisch  Den egentlige ideen var god, men en slik tilnærming førte til kritikk.

Russisch  Идея была хорошей, но такой подход вызвал критику.

Finnisch  Varsinainen idea oli hyvä, mutta tällainen lähestymistapa herätti kritiikkiä.

Belorussisch  Сапраўдная ідэя была добрай, але такі падыход выклікаў крытыку.

Portugiesisch  A ideia original era boa, mas tal abordagem gerou críticas.

Bulgarisch  Истинската идея беше добра, но такъв подход предизвика критика.

Kroatisch  Prava ideja bila je dobra, ali takav pristup izazvao je kritiku.

Französisch  L'idée initiale était bonne, mais une telle approche a suscité des critiques.

Ungarisch  A valódi ötlet jó volt, de egy ilyen megközelítés kritikát váltott ki.

Bosnisch  Prava ideja je bila dobra, ali takav pristup je izazvao kritiku.

Ukrainisch  Справжня ідея була хорошою, але такий підхід викликав критику.

Slowakisch  Skutočná myšlienka bola dobrá, ale takýto prístup vyvolal kritiku.

Slowenisch  Prava ideja je bila dobra, vendar je takšen pristop povzročil kritiko.

Urdu  حقیقی خیال اچھا تھا، لیکن اس طرح کے طریقہ کار نے تنقید پیدا کی۔

Katalanisch  La idea original era bona, però un enfocament així va provocar crítiques.

Mazedonisch  Вистинската идеја беше добра, но таквиот пристап предизвика критика.

Serbisch  Prava ideja je bila dobra, ali takav pristup je izazvao kritiku.

Schwedisch  Den egentliga idén var bra, men en sådan metod ledde till kritik.

Griechisch  Η πραγματική ιδέα ήταν καλή, αλλά μια τέτοια προσέγγιση προκάλεσε κριτική.

Englisch  The actual idea was good, but such an approach led to criticism.

Italienisch  L'idea reale era buona, ma un tale approccio ha suscitato critiche.

Spanisch  La idea real era buena, pero tal enfoque generó críticas.

Tschechisch  Skutečná myšlenka byla dobrá, ale takový přístup vyvolal kritiku.

Baskisch  Benetako ideia ona zen, baina halako jarrerak kritika ekarri zuen.

Arabisch  كانت الفكرة الحقيقية جيدة، لكن مثل هذا النهج أثار انتقادات.

Japanisch  本当のアイデアは良かったが、そのようなアプローチは批判を招いた。

Persisch  ایده واقعی خوب بود، اما چنین رویکردی باعث انتقاد شد.

Polnisch  Prawdziwy pomysł był dobry, ale takie podejście spotkało się z krytyką.

Rumänisch  Ideea reală a fost bună, dar o astfel de abordare a generat critici.

Dänisch  Den egentlige idé var god, men en sådan tilgang førte til kritik.

Hebräisch  הרעיון האמיתי היה טוב, אבל גישה כזו עוררה ביקורת.

Türkisch  Gerçek fikir iyiydi, ama böyle bir yaklaşım eleştirilere neden oldu.

Niederländisch  Het werkelijke idee was goed, maar een dergelijke aanpak leidde tot kritiek.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 146977



Kommentare


Anmelden