Die dreiundzwanzigste Kompanie verteidigte unermüdlich ihre Stellung an der französischen Kirche.

Bestimmung Satz „Die dreiundzwanzigste Kompanie verteidigte unermüdlich ihre Stellung an der französischen Kirche.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die dreiundzwanzigste Kompanie verteidigte unermüdlich ihre Stellung an der französischen Kirche.

Deutsch  Die dreiundzwanzigste Kompanie verteidigte unermüdlich ihre Stellung an der französischen Kirche.

Norwegisch  Den tjuetre kompaniet forsvarte utrettelig sin stilling ved den franske kirken.

Russisch  Двадцать третья рота неустанно защищала свои позиции у французской церкви.

Finnisch  Kaksikymmentäkolmas komppania puolusti väsymättömästi asemaansa ranskalaisen kirkon luona.

Belorussisch  Двадцатая трэцяя кампанія неўмольна абараняла сваю пазіцыю каля французскай царквы.

Portugiesisch  A vigésima terceira companhia defendeu incansavelmente sua posição na igreja francesa.

Bulgarisch  Двадесет и третата рота неуморно защитаваше позицията си пред френската църква.

Kroatisch  Dvadeset treća četa neumorno je branila svoju poziciju kod francuske crkve.

Französisch  La vingt-troisième compagnie défendait inlassablement sa position près de l'église française.

Ungarisch  A huszonharmadik század védte fáradhatatlanul a helyzetét a francia templomnál.

Bosnisch  Dvadeset treća četa neumorno je branila svoju poziciju kod francuske crkve.

Ukrainisch  Двадцять третя рота невтомно захищала свої позиції біля французької церкви.

Slowakisch  Dvadsiata tretia rota neúnavne bránila svoju pozíciu pri francúzskom kostole.

Slowenisch  Dvajset tretja četa je neomajno branila svojo pozicijo pri francoski cerkvi.

Urdu  بائیسواں کمپنی فرانس کی چرچ کے قریب اپنی پوزیشن کی بے انتہا حفاظت کر رہی تھی۔

Katalanisch  La vint-i-tresena companyia defensava incansablement la seva posició a l'església francesa.

Mazedonisch  Дваесет и третата чета неуморно ја бранеше својата позиција пред француската црква.

Serbisch  Dvadest treća četa neumorno je branila svoju poziciju kod francuske crkve.

Schwedisch  Den tjugotredje kompaniet försvarade oförtrutet sin ställning vid den franska kyrkan.

Griechisch  Η εικοστή τρίτη εταιρεία υπερασπίστηκε ακούραστα τη θέση της κοντά στην γαλλική εκκλησία.

Englisch  The twenty-third company tirelessly defended its position at the French church.

Italienisch  La ventitreesima compagnia difendeva instancabilmente la sua posizione presso la chiesa francese.

Spanisch  La vigésima tercera compañía defendió incansablemente su posición en la iglesia francesa.

Tschechisch  Dvacátá třetí rota neúnavně bránila svou pozici u francouzského kostela.

Baskisch  Hirugarren konpainia frantseseko elizaren ondoan bere posizioa neurrigabe defendatu zuen.

Arabisch  الدورية الثالثة والعشرون دافعت بلا كلل عن موقعها بجوار الكنيسة الفرنسية.

Japanisch  第23中隊はフランスの教会の近くでその地位を疲れ知らずに守っていました。

Persisch  گردان بیست و سوم بی‌وقفه از موضع خود در کنار کلیسای فرانسوی دفاع کرد.

Polnisch  Dwudziesta trzecia kompania nieustannie broniła swojej pozycji przy francuskiej kościele.

Rumänisch  Compania douăzeci și trei a apărat neobosit poziția sa lângă biserica franceză.

Dänisch  Den treogtyvende kompagni forsvarede utrætteligt sin stilling ved den franske kirke.

Hebräisch  החברה העשרים ושלוש הגנה ללא לאות על עמדתה ליד הכנסייה הצרפתית.

Türkisch  Yirmi üçüncü tabur, Fransız kilisesi önündeki mevzisini yorulmadan savundu.

Niederländisch  De drieëntwintigste compagnie verdedigde onvermoeibaar zijn positie bij de Franse kerk.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 137824



Kommentare


Anmelden