Die drei Männer verließen gemeinsam die Villa.
Bestimmung Satz „Die drei Männer verließen gemeinsam die Villa.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die drei Männer verließen gemeinsam die Villa.“
Die drei Männer verließen gemeinsam die Villa.
Trije moški so skupaj zapustili vilo.
שלושה גברים עזבו יחד את הווילה.
Трима мъже напуснаха вилата заедно.
Trojica muškaraca su zajedno napustili vilu.
I tre uomini hanno lasciato la villa insieme.
Троє чоловіків разом покинули віллу.
De tre mænd forlod villaen sammen.
Трое мужчын разам пакінулі віллу.
Kolme miestä lähtivät yhdessä villasta.
Los tres hombres abandonaron la villa juntos.
Трите мажи заедно ја напуштија вилата.
Hiru gizonak elkarrekin utzi zuten villa.
Üç adam birlikte villayı terk etti.
Trojica muškaraca su zajedno napustili vilu.
Troica muškaraca zajedno je napustila vilu.
Cei trei bărbați au părăsit vila împreună.
De tre mennene forlot villaen sammen.
Trzej mężczyźni wspólnie opuścili willę.
Os três homens saíram juntos da vila.
Les trois hommes ont quitté la villa ensemble.
غادر الرجال الثلاثة الفيلا معًا.
Трое мужчин вместе покинули виллу.
تین مردوں نے مل کر ولا چھوڑ دی۔
3人の男性が一緒に別荘を出ました。
سه مرد به طور مشترک ویلا را ترک کردند.
Traja muži spoločne opustili vilu.
The three men left the villa together.
De tre männen lämnade villan tillsammans.
Tři muži společně opustili vilu.
Οι τρεις άνδρες αποχώρησαν μαζί από τη βίλα.
Els tres homes van abandonar la vila junts.
De drie mannen verlieten samen de villa.
A három férfi együtt hagyta el a villát.