Die deutsche Regierung sträubt sich gegen Euro-Bonds.

Für eine korrekte Analyse des Textes bitte alle Fehler beseitigen und die Hinweise befolgen.

Autokorrektur: Die deutsche Regierung sträubt sich gegen Eurobonds.

LanguageTool Premium Tipp: Mit einem Upgrade auf die Premium-Version von LanguageTool können zuverlässig große Texte mit umfangreicher Erkennung von Fehlern und Hinweisen geprüft werden.

Bitte alle Fehler und Hinweise korrigieren. Nur so ist es möglich, den Satz genau zu analysieren.

Zusammenschreibung von Wörtern

Dieses Wort wird zusammengeschrieben.

Bestimmung Satz „Die deutsche Regierung sträubt sich gegen Euro-Bonds.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die deutsche Regierung sträubt sich gegen Euro-Bonds.

Deutsch  Die deutsche Regierung sträubt sich gegen Euro-Bonds.

Norwegisch  Den tyske regjeringen motsetter seg euroobligasjoner.

Russisch  Немецкое правительство противится еврооблигациям.

Finnisch  Saksalainen hallitus vastustaa eurobondien käyttöönottoa.

Belorussisch  Нямецкі ўрад супраціўляецца еўрааблігацыям.

Portugiesisch  O governo alemão se opõe aos eurobonds.

Bulgarisch  Немското правителство се противопоставя на еврооблигациите.

Kroatisch  Njemačka vlada protivi se euro-obveznicama.

Französisch  Le gouvernement allemand s'oppose aux euro-obligations.

Ungarisch  A német kormány ellenzi az euró-kötvényeket.

Bosnisch  Njemačka vlada se protivi euro-obveznicama.

Ukrainisch  Німецький уряд виступає проти єврооблігацій.

Slowakisch  Nemecká vláda sa bráni eurobondom.

Slowenisch  Nemška vlada se upira evroobveznicam.

Urdu  جرمن حکومت یورو بانڈز کے خلاف ہے۔

Katalanisch  El govern alemany s'oposa als eurobons.

Mazedonisch  Германската влада се противи на еврообврзниците.

Serbisch  Nemačka vlada se protivi evro-obveznicama.

Schwedisch  Den tyska regeringen motsätter sig euroobligationer.

Griechisch  Η γερμανική κυβέρνηση αντιτίθεται στα ευρωομόλογα.

Englisch  The German government opposes euro bonds.

Italienisch  Il governo tedesco si oppone agli eurobond.

Spanisch  El gobierno alemán se opone a los eurobonos.

Tschechisch  Německá vláda se staví proti eurobondům.

Baskisch  Alemaniako gobernuak euro-bondoei aurka egiten die.

Arabisch  تعارض الحكومة الألمانية السندات الأوروبية.

Japanisch  ドイツ政府はユーロ債に反対しています。

Persisch  دولت آلمان با اوراق قرضه یورو مخالف است.

Polnisch  Niemiecki rząd sprzeciwia się euroobligacjom.

Rumänisch  Guvernul german se opune eurobondurilor.

Dänisch  Den tyske regering modsætter sig euroobligationer.

Hebräisch  הממשלה הגרמנית מתנגדת לאג


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1700791



Kommentare


Anmelden