Die beiden Schulfreundinnen sind am Tage ihres Wiedersehens in der Eckkneipe versackt.
Bestimmung Satz „Die beiden Schulfreundinnen sind am Tage ihres Wiedersehens in der Eckkneipe versackt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
am Tage ihres Wiedersehens
Übersetzungen Satz „Die beiden Schulfreundinnen sind am Tage ihres Wiedersehens in der Eckkneipe versackt.“
Die beiden Schulfreundinnen sind am Tage ihres Wiedersehens in der Eckkneipe versackt.
De to skolevenninnene har drukket seg fulle i hjørnekneipen på dagen for gjenforeningen.
Две школьные подруги запили в угловом баре в день их воссоединения.
Kaksi koulukaveria ovat juuttuneet kulmakuppilaan tapaamisensa päivänä.
Две школьныя сяброўкі засядалі ў кутнім бары ў дзень іх сустрэчы.
As duas amigas de escola se embriagaram no bar da esquina no dia do reencontro.
Двете училищни приятелки се напили в ъгловото заведение в деня на тяхната среща.
Dvije školske prijateljice su se napile u kutnoj krčmi na dan njihovog ponovnog susreta.
Les deux amies d'école se sont enivrés dans le bar du coin le jour de leurs retrouvailles.
A két iskolai barátnő a találkozásuk napján a sarkon lévő kocsmában ittak.
Dve školske prijateljice su se napile u kutnoj kafani na dan njihovog ponovnog susreta.
Дві шкільні подруги напилися в кутовій пивній у день їхньої зустрічі.
Dve školské kamarátky sa na deň svojho stretnutia opili v rohu krčmy.
Obe šolske prijateljice so se na dan svojega ponovnega srečanja napile v kotni gostilni.
دو اسکول کی دوستیں اپنی ملاقات کے دن کونے کی بار میں بیٹھ گئیں۔
Les dues amigues de l'escola s'han embriagat al bar de la cantonada el dia de la seva reunió.
Двете училишни другарки се напиле во аголниот бар на денот на нивното повторно среќавање.
Dve školske drugarice su se napile u kutnoj kafani na dan njihovog ponovnog susreta.
De två skolkamraterna har supit i hörnkrogen på dagen för deras återförening.
Οι δύο σχολικές φίλες ήπιαν στην γωνιακή ταβέρνα την ημέρα της επανένωσής τους.
The two school friends got drunk in the corner pub on the day of their reunion.
Le due amiche di scuola si sono ubriacate nel pub all'angolo il giorno della loro riunione.
Las dos amigas de la escuela se emborracharon en el bar de la esquina el día de su reunión.
Dvě školní kamarádky se opily v rohu hospody v den jejich setkání.
Bi ikasle lagunek, berriro elkartze egunean, txoko-tabernan edan zuten.
صديقتان من المدرسة سكروا في الحانة الزاوية في يوم لم شملهما.
二人の学校の友達は再会の日に角の居酒屋で酔っ払った。
دو دوست مدرسهای در روز دیدارشان در بار گوشهای مست شدند.
Dwie przyjaciółki ze szkoły upiły się w rogu pubu w dniu ich spotkania.
Cele două prietene din școală s-au îmbătat în barul de colț în ziua reîntâlnirii lor.
De to skoleveninder er blevet fulde i hjørnebaren på dagen for deres genforening.
שתי חברות מבית הספר השתכרו בפאב בפינה ביום המפגש שלהן.
İki okul arkadaşı, buluşma günlerinde köşe barda sarhoş oldular.
De twee schoolvriendinnen zijn op de dag van hun reünie in de hoekkroeg dronken geworden.