Die beiden Nachbarländer unterscheiden sich voneinander in jeder Hinsicht.
Bestimmung Satz „Die beiden Nachbarländer unterscheiden sich voneinander in jeder Hinsicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
voneinander
Übersetzungen Satz „Die beiden Nachbarländer unterscheiden sich voneinander in jeder Hinsicht.“
Die beiden Nachbarländer unterscheiden sich voneinander in jeder Hinsicht.
The two neighbouring countries differ from each other in all respects.
De to nabolandene skiller seg fra hverandre på alle måter.
Две соседние страны отличаются друг от друга во всех отношениях.
Kaksi naapurimaata eroaa toisistaan kaikilla tavoilla.
Два суседнія краіны адрозніваюцца адна ад адной у кожным аспекце.
Os dois países vizinhos diferem entre si em todos os aspectos.
Двете съседни държави се различават помежду си във всяко отношение.
Dve susedne zemlje razlikuju se jedna od druge u svakom pogledu.
Les deux pays voisins se distinguent l'un de l'autre à tous égards.
A két szomszédos ország minden szempontból eltér egymástól.
Dve susedne zemlje razlikuju se jedna od druge u svakom pogledu.
Дві сусідні країни відрізняються одна від одної в кожному відношенні.
Obe susedné krajiny sa od seba líšia vo všetkých ohľadoch.
Obe sosednje države se med seboj razlikujeta v vsakem pogledu.
دونوں ہمسایہ ممالک ہر لحاظ سے ایک دوسرے سے مختلف ہیں۔
Els dos països veïns es diferencien entre si en tots els aspectes.
Двете соседни земји се разликуваат една од друга во секој аспект.
Dve susedne zemlje se razlikuju jedna od druge u svakom pogledu.
De två grannländerna skiljer sig åt på alla sätt.
Οι δύο γειτονικές χώρες διαφέρουν η μία από την άλλη σε κάθε τομέα.
I due paesi vicini si differenziano l'uno dall'altro in ogni aspetto.
Los dos países vecinos se diferencian entre sí en todos los aspectos.
Obě sousední země se od sebe liší ve všech ohledech.
Bi auzoko herrialdeek elkarretatik desberdintzen dira alderdi guztietan.
تختلف الدولتان الجارتان عن بعضهما البعض في كل جانب.
隣接する二国はあらゆる点で互いに異なっています。
دو کشور همسایه در هر جنبهای از یکدیگر متمایز هستند.
Oba sąsiednie kraje różnią się od siebie pod każdym względem.
Cele două țări vecine se deosebesc una de cealaltă în toate privințele.
De to nabolande adskiller sig fra hinanden på alle måder.
שתי המדינות השכנות שונות זו מזו בכל מובן.
İki komşu ülke her açıdan birbirinden farklıdır.
De twee buurlanden verschillen op alle manieren van elkaar.