Die beiden Nachbarländer unterscheiden sich voneinander in jeder Hinsicht.

Bestimmung Satz „Die beiden Nachbarländer unterscheiden sich voneinander in jeder Hinsicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die beiden Nachbarländer unterscheiden sich voneinander in jeder Hinsicht.

Deutsch  Die beiden Nachbarländer unterscheiden sich voneinander in jeder Hinsicht.

Englisch  The two neighbouring countries differ from each other in all respects.

Norwegisch  De to nabolandene skiller seg fra hverandre på alle måter.

Russisch  Две соседние страны отличаются друг от друга во всех отношениях.

Finnisch  Kaksi naapurimaata eroaa toisistaan kaikilla tavoilla.

Belorussisch  Два суседнія краіны адрозніваюцца адна ад адной у кожным аспекце.

Portugiesisch  Os dois países vizinhos diferem entre si em todos os aspectos.

Bulgarisch  Двете съседни държави се различават помежду си във всяко отношение.

Kroatisch  Dve susedne zemlje razlikuju se jedna od druge u svakom pogledu.

Französisch  Les deux pays voisins se distinguent l'un de l'autre à tous égards.

Ungarisch  A két szomszédos ország minden szempontból eltér egymástól.

Bosnisch  Dve susedne zemlje razlikuju se jedna od druge u svakom pogledu.

Ukrainisch  Дві сусідні країни відрізняються одна від одної в кожному відношенні.

Slowakisch  Obe susedné krajiny sa od seba líšia vo všetkých ohľadoch.

Slowenisch  Obe sosednje države se med seboj razlikujeta v vsakem pogledu.

Urdu  دونوں ہمسایہ ممالک ہر لحاظ سے ایک دوسرے سے مختلف ہیں۔

Katalanisch  Els dos països veïns es diferencien entre si en tots els aspectes.

Mazedonisch  Двете соседни земји се разликуваат една од друга во секој аспект.

Serbisch  Dve susedne zemlje se razlikuju jedna od druge u svakom pogledu.

Schwedisch  De två grannländerna skiljer sig åt på alla sätt.

Griechisch  Οι δύο γειτονικές χώρες διαφέρουν η μία από την άλλη σε κάθε τομέα.

Italienisch  I due paesi vicini si differenziano l'uno dall'altro in ogni aspetto.

Spanisch  Los dos países vecinos se diferencian entre sí en todos los aspectos.

Tschechisch  Obě sousední země se od sebe liší ve všech ohledech.

Baskisch  Bi auzoko herrialdeek elkarretatik desberdintzen dira alderdi guztietan.

Arabisch  تختلف الدولتان الجارتان عن بعضهما البعض في كل جانب.

Japanisch  隣接する二国はあらゆる点で互いに異なっています。

Persisch  دو کشور همسایه در هر جنبه‌ای از یکدیگر متمایز هستند.

Polnisch  Oba sąsiednie kraje różnią się od siebie pod każdym względem.

Rumänisch  Cele două țări vecine se deosebesc una de cealaltă în toate privințele.

Dänisch  De to nabolande adskiller sig fra hinanden på alle måder.

Hebräisch  שתי המדינות השכנות שונות זו מזו בכל מובן.

Türkisch  İki komşu ülke her açıdan birbirinden farklıdır.

Niederländisch  De twee buurlanden verschillen op alle manieren van elkaar.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2734574



Kommentare


Anmelden