Die beiden Freunde schwelgen in Erinnerungen.
Bestimmung Satz „Die beiden Freunde schwelgen in Erinnerungen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die beiden Freunde schwelgen in Erinnerungen.“
Die beiden Freunde schwelgen in Erinnerungen.
Oba kamarádi tonou v představách.
De to vennene svømmer i minner.
Два друга предаются воспоминаниям.
Kaksi ystävää vaipuu muistoihin.
Два сябры ўспамінаюць пра мінулае.
Os dois amigos estão imersos em lembranças.
Двамата приятели се потапят в спомени.
Dva prijatelja se prepuštaju uspomenama.
Les deux amis se plongent dans leurs souvenirs.
A két barát nosztalgiázik.
Dva prijatelja se prisjećaju uspomena.
Два друга поринають у спогади.
Dvaja priatelia sa ponárajú do spomienok.
Dva prijatelja se potapljata v spomine.
دو دوست یادوں میں غرق ہیں۔
Els dos amics es submergeixen en records.
Два пријатели се занесуваат во спомени.
Dva prijatelja se prepuštaju uspomenama.
De två vännerna sväva i minnen.
Οι δύο φίλοι βυθίζονται σε αναμνήσεις.
The two friends are indulging in memories.
I due amici si abbandonano ai ricordi.
Los dos amigos se sumergen en recuerdos.
Bi lagunak oroitzapenetan murgilduta daude.
الصديقان يغوصان في الذكريات.
二人の友人は思い出にふけっています。
دو دوست در یادآوری خاطرات غرق شدهاند.
Dwaj przyjaciele zanurzyli się w wspomnieniach.
Cei doi prieteni se cufundă în amintiri.
De to venner svømmer i minder.
שני החברים שוקעים בזיכרונות.
İki arkadaş anılara dalıyor.
De twee vrienden verdrinken in herinneringen.