Die beiden Freunde schwelgen in Erinnerungen.

Bestimmung Satz „Die beiden Freunde schwelgen in Erinnerungen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die beiden Freunde schwelgen in Erinnerungen.

Deutsch  Die beiden Freunde schwelgen in Erinnerungen.

Tschechisch  Oba kamarádi tonou v představách.

Norwegisch  De to vennene svømmer i minner.

Russisch  Два друга предаются воспоминаниям.

Finnisch  Kaksi ystävää vaipuu muistoihin.

Belorussisch  Два сябры ўспамінаюць пра мінулае.

Portugiesisch  Os dois amigos estão imersos em lembranças.

Bulgarisch  Двамата приятели се потапят в спомени.

Kroatisch  Dva prijatelja se prepuštaju uspomenama.

Französisch  Les deux amis se plongent dans leurs souvenirs.

Ungarisch  A két barát nosztalgiázik.

Bosnisch  Dva prijatelja se prisjećaju uspomena.

Ukrainisch  Два друга поринають у спогади.

Slowakisch  Dvaja priatelia sa ponárajú do spomienok.

Slowenisch  Dva prijatelja se potapljata v spomine.

Urdu  دو دوست یادوں میں غرق ہیں۔

Katalanisch  Els dos amics es submergeixen en records.

Mazedonisch  Два пријатели се занесуваат во спомени.

Serbisch  Dva prijatelja se prepuštaju uspomenama.

Schwedisch  De två vännerna sväva i minnen.

Griechisch  Οι δύο φίλοι βυθίζονται σε αναμνήσεις.

Englisch  The two friends are indulging in memories.

Italienisch  I due amici si abbandonano ai ricordi.

Spanisch  Los dos amigos se sumergen en recuerdos.

Baskisch  Bi lagunak oroitzapenetan murgilduta daude.

Arabisch  الصديقان يغوصان في الذكريات.

Japanisch  二人の友人は思い出にふけっています。

Persisch  دو دوست در یادآوری خاطرات غرق شده‌اند.

Polnisch  Dwaj przyjaciele zanurzyli się w wspomnieniach.

Rumänisch  Cei doi prieteni se cufundă în amintiri.

Dänisch  De to venner svømmer i minder.

Hebräisch  שני החברים שוקעים בזיכרונות.

Türkisch  İki arkadaş anılara dalıyor.

Niederländisch  De twee vrienden verdrinken in herinneringen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3483950



Kommentare


Anmelden