Die alten Karthager brachten Kinderopfer dar.
Bestimmung Satz „Die alten Karthager brachten Kinderopfer dar.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die alten Karthager brachten Kinderopfer dar.“
Die alten Karthager brachten Kinderopfer dar.
Ancient Carthaginians engaged in child sacrifice.
De gamle kartagerne ofret barn.
Старые карфагеняне приносили жертвоприношения детей.
Vanha kartagolaiset toivat lapsiuhreja.
Старые карфагеняне ўносілі дзіцячыя ахвяры.
Os antigos cartagineses faziam sacrifícios de crianças.
Старите карфагеняни принасяха детски жертви.
Stari Kartaginjani su prinosili žrtve djece.
Les anciens Carthaginois offraient des sacrifices d'enfants.
A régi karthágóiak gyermekáldozatokat mutattak be.
Stari Kartažani su prinosili žrtve djece.
Старі карфагеняни приносили жертви дітей.
Starí Kartáginci prinášali detské obete.
Stari Kartažani so prinašali otroške žrtve.
قدیم کارتاگینی بچوں کی قربانی پیش کرتے تھے.
Els antics cartaginesos oferien sacrificis d'infants.
Старите Картагинци принесуваа детски жртви.
Stari Kartažani su prinosili žrtve dece.
De gamla karthagerna offrade barn.
Οι παλιοί Καρχηδόνιοι προσέφεραν θυσίες παιδιών.
I vecchi cartaginesi offrivano sacrifici di bambini.
Los antiguos cartagineses ofrecían sacrificios de niños.
Staří Kartaginci přinášeli dětské oběti.
Antzinako kartagotarrek haur sakrifizioak eskaintzen zituzten.
قدم القرطاجيون القدماء تضحيات بالأطفال.
古代カルタゴ人は子供の犠牲を捧げていました。
کارتاژهای قدیم قربانیان کودک را تقدیم میکردند.
Starsi Kartagińczycy składali ofiary z dzieci.
Anticii cartaginezi aduceau ofrande de copii.
De gamle kartagere ofrede børn.
הקרתגים הישנים הקריבו קורבנות ילדים.
Eski Kartacalılar çocuk kurbanları sunuyorlardı.
De oude Carthagers brachten kinderoffers.