Die alten Bräuche sind und bleiben die besten.
Bestimmung Satz „Die alten Bräuche sind und bleiben die besten.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die alten Bräuche sind und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und bleiben die besten.
Übersetzungen Satz „Die alten Bräuche sind und bleiben die besten.“
Die alten Bräuche sind und bleiben die besten.
Stari običaji so in ostajajo najboljši.
המנהגים הישנים הם ונשארים הטובים ביותר.
Старите обичаи са и остават най-добрите.
Stari običaji su i ostaju najbolji.
Le antiche tradizioni sono e rimangono le migliori.
Старі звичаї є і залишаються найкращими.
De gamle skikke er og forbliver de bedste.
Старые звычаі ёсць і застаюцца найлепшымі.
Vanhoja tapoja ovat ja pysyvät parhaimpina.
Las viejas costumbres son y seguirán siendo las mejores.
Старите обичаи се и остануваат најдобри.
Tradizio zaharrek onak dira eta onak izango dira.
Eski gelenekler en iyi olanlardır ve öyle kalacaklardır.
Stari običaji su i ostaju najbolji.
Obiceiurile vechi sunt și rămân cele mai bune.
Stari običaji su i ostaju najbolji.
De gamle skikkene er og forblir de beste.
Stare zwyczaje są i pozostaną najlepsze.
Os velhos costumes são e continuam a ser os melhores.
Les anciennes coutumes sont et restent les meilleures.
العادات القديمة هي وستظل الأفضل.
Старые обычаи есть и остаются лучшими.
قدیم روایات بہترین ہیں اور رہیں گی۔
古い習慣は最高であり続けます。
سنتهای قدیمی بهترینها هستند و خواهند ماند.
Staré zvyky sú a zostanú najlepšie.
The old customs are and remain the best.
De gamla sedvänjorna är och förblir de bästa.
Staré zvyky jsou a zůstanou nejlepší.
Οι παλιές παραδόσεις είναι και παραμένουν οι καλύτερες.
De oude gebruiken zijn en blijven de beste.
Les velles tradicions són i seguiran sent les millors.
A régi szokások a legjobbak és azok is maradnak.