Die Zwiebelringe werden in Öl angeröstet.
Bestimmung Satz „Die Zwiebelringe werden in Öl angeröstet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Zwiebelringe werden in Öl angeröstet.“
Die Zwiebelringe werden in Öl angeröstet.
Løkeringene blir stekt i olje.
Кольца лука обжариваются в масле.
Sipulirenkaat paistetaan öljyssä.
Цыбулевыя кольцы абсмажваюцца ў алеі.
As anéis de cebola são fritos em óleo.
Луковите пръстени се запържват в масло.
Lukovi prstenovi se prže u ulju.
Les rondelles d'oignon sont frites dans de l'huile.
A hagymakarikák olajban pirítva készülnek.
Lukovi prstenovi se prže u ulju.
Цибульні кільця обсмажуються в олії.
Cibuľové krúžky sa pražia na oleji.
Cebulni obroči se pražijo v olju.
پیاز کے حلقے تیل میں بھونتے ہیں۔
Els anells de ceba es fregixen en oli.
Круговите од кромидот се пржат во масло.
Lukovi prstenovi se prže u ulju.
Lökringar steks i olja.
Οι δαχτυλίδια κρεμμυδιού τηγανίζονται σε λάδι.
The onion rings are fried in oil.
Le fette di cipolla vengono fritte nell'olio.
Los anillos de cebolla se fríen en aceite.
Cibulové kroužky se smaží na oleji.
Tipula ringo batzuk olioan frijitzen dira.
حلقات البصل تُقلى في الزيت.
玉ねぎのリングは油で揚げられます。
حلقههای پیاز در روغن سرخ میشوند.
Krążki cebuli są smażone na oleju.
Inelul de ceapă este prăjit în ulei.
Løgringene steges i olie.
טבעות הבצל מטוגנות בשמן.
Soğan halkaları yağda kızartılır.
De uienringen worden in olie gebakken.