Die Zuwanderung setzt Schengen-Staaten unter Druck.
Bestimmung Satz „Die Zuwanderung setzt Schengen-Staaten unter Druck.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
Schengen-Staaten
Übersetzungen Satz „Die Zuwanderung setzt Schengen-Staaten unter Druck.“
Die Zuwanderung setzt Schengen-Staaten unter Druck.
Innvandringen legger press på Schengen-landene.
Иммиграция оказывает давление на страны Шенгена.
Maahanmuutto aiheuttaa painetta Schengen-maissa.
Іміграцыя аказвае ціск на краіны Шэнгену.
A imigração pressiona os estados Schengen.
Иммиграцията оказва натиск върху страните от Шенген.
Imigracija vrši pritisak na Schengen države.
L'immigration met les États Schengen sous pression.
A bevándorlás nyomást gyakorol a Schengen-államokra.
Imigracija vrši pritisak na Schengen države.
Іміграція тисне на країни Шенгену.
Imigrácia vyvíja tlak na krajiny Schengenu.
Imigracija pritiska na države Schengena.
مُہاجرت شینگن ممالک پر دباؤ ڈال رہی ہے۔
La immigració exerceix pressió sobre els estats de Schengen.
Имиграцијата врши притисок врз Шенген државите.
Imigracija vrši pritisak na Šengen države.
Invandringen sätter press på Schengenländerna.
Η μετανάστευση ασκεί πίεση στις χώρες Σένγκεν.
Immigration puts pressure on Schengen states.
L'immigrazione mette sotto pressione gli stati Schengen.
La inmigración ejerce presión sobre los estados Schengen.
Imigrace vyvíjí tlak na státy Schengenu.
Migrazioak presioa egiten die Schengen estatuei.
الهجرة تضغط على دول الشنغن.
移民はシェンゲン諸国に圧力をかけています。
مهاجرت فشار بر کشورهای شنگن میآورد.
Imigracja wywiera presję na państwa Schengen.
Imigrarea pune presiune asupra statelor Schengen.
Indvandringen lægger pres på Schengen-staterne.
ההגירה מפעילה לחץ על מדינות שנגן.
Göç, Schengen ülkeleri üzerinde baskı kuruyor.
De immigratie zet druk op de Schengenlanden.