Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte.
Bestimmung Satz „Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer wieder
Übersetzungen Satz „Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte.“
Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte.
Lytterne trakk slike ansikter at jeg stadig snublet i ordene mine under foredraget.
Слушатели делали такие лица, что я снова и снова запинался во время своей лекции.
Kuuntelijat väänsivät niin kummallisia ilmeitä, että kompastelin jatkuvasti puheeni aikana.
Слухачы рабілі такія твары, што я зноў і зноў запіраўся падчас сваёй лекцыі.
Os ouvintes faziam tais caretas que eu me atrapalhava repetidamente durante minha palestra.
Слушателите правеха такива физиономии, че аз постоянно се заплитах по време на лекцията си.
Slušatelji su pravili takve grimase da sam se neprestano saplićeo tijekom svog predavanja.
Les auditeurs faisaient des grimaces telles que je me reprenais sans cesse pendant ma conférence.
A hallgatók olyan grimaszokat vágtak, hogy előadásom alatt folyamatosan megakadtam.
Slušaoci su pravili takve grimase da sam se stalno saplićeo tokom svog predavanja.
Слухачі робили такі гримаси, що я постійно запинався під час своєї лекції.
Poslucháči robili také grimasy, že som sa neustále zamotával počas svojej prednášky.
Poslušalci so delali take grimase, da sem se med svojim predavanjem nenehno zapletel.
سننے والوں نے ایسے چہرے بنائے کہ میں اپنی تقریر کے دوران بار بار لڑکھڑاتا رہا۔
Els oients feien tals ganyotes que em feia enredar-me constantment durant la meva conferència.
Слушателите правеа такви лица што постојано се заплеткав за време на мојата презентација.
Slušaoci su pravili takve grimase da sam se neprestano saplićeo tokom svog predavanja.
Lyssnarna drog sådana grimaser att jag ständigt snubblade över mina ord under föreläsningen.
Οι ακροατές έκαναν τέτοιες γκριμάτσες που συνεχώς μπλέκονταν κατά τη διάρκεια της ομιλίας μου.
The listeners made such faces that I kept stumbling over my words during my lecture.
Gli ascoltatori facevano tali smorfie che continuavo a inciampare nelle mie parole durante la mia conferenza.
Los oyentes hacían tales muecas que me tropezaba constantemente con mis palabras durante mi charla.
Posluchači dělali takové grimasy, že jsem se neustále zakoktal během své přednášky.
Entzuleek halako aurpegiak egiten zituzten, non etengabe hanka-sartzen nintzen nire hitzaldian.
كان المستمعون يعبسون هكذا لدرجة أنني كنت أتعثر باستمرار أثناء محاضرتي.
聴衆はそんな顔をしていたので、講演中に何度も言葉に詰まってしまった。
شنوندگان چنین چهرههایی میساختند که من در طول سخنرانیام مدام زبانم بند میآمد.
Słuchacze robili takie miny, że ciągle się jąkałem podczas mojego wykładu.
Ascultătorii făceau astfel de fețe încât mă împotmoleam mereu în timpul prelegerii mele.
Lytterne lavede sådanne ansigtstræk, at jeg hele tiden snublede over mine ord under mit foredrag.
המאזינים עשו פרצופים כאלה, עד שאני כל הזמן התבלבלתי במהלך ההרצאה שלי.
Dinleyiciler öyle yüz ifadeleri yapıyordu ki, sunumum sırasında sürekli takılıyordum.
De luisteraars trokken zulke gezichten dat ik steeds struikelde over mijn woorden tijdens mijn lezing.