Die Ziege bockt, sie verlangt nach dem Bock.

Bestimmung Satz „Die Ziege bockt, sie verlangt nach dem Bock.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Ziege bockt, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, sie verlangt nach dem Bock.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Ziege bockt, sie verlangt nach dem Bock.

Deutsch  Die Ziege bockt, sie verlangt nach dem Bock.

Norwegisch  Geita bukker, den krever bocken.

Russisch  Коза брыкается, она требует козла.

Finnisch  Vuohi potkii, se vaatii pukkiin.

Belorussisch  Коза брыкаецца, яна патрабуе козла.

Portugiesisch  A cabra está dando coices, ela deseja o bode.

Bulgarisch  Козата рита, тя иска козела.

Kroatisch  Koza se bocka, traži jarca.

Französisch  La chèvre se cabre, elle désire le bouc.

Ungarisch  A kecske ugrál, vágyik a bakra.

Bosnisch  Koza se bocka, traži jarca.

Ukrainisch  Коза брикає, вона прагне козла.

Slowakisch  Koza sa búcha, žiada po kozlovi.

Slowenisch  Koza se bocka, želi kozla.

Urdu  بکری اچھل رہی ہے، اسے بکرے کی طلب ہے۔

Katalanisch  La cabra es bota, desitja el boc.

Mazedonisch  Козата се бори, таа бара козел.

Serbisch  Koza se bocka, traži jarca.

Schwedisch  Geten bockar, den längtar efter bocken.

Griechisch  Η κατσίκα χοροπηδά, ζητάει τον τράγο.

Englisch  The goat bucks, it desires the billy goat.

Italienisch  La capra scalcia, desidera il becco.

Spanisch  La cabra se rebela, desea el macho.

Tschechisch  Koza se vzpíná, žádá po kozlovi.

Baskisch  Ahuntza salto egiten du, eta behiaren bila doa.

Arabisch  الماعز يركل، إنها تطلب الجدي.

Japanisch  ヤギが跳ねている、彼女はオスヤギを求めている。

Persisch  بز می‌جهد، او خواهان بز نر است.

Polnisch  Koza się złości, pragnie kozła.

Rumänisch  Capra se zbate, dorește țapul.

Dänisch  Geden bukker, den kræver bukken.

Hebräisch  העז קופצת, היא רוצה את העז הזכר.

Türkisch  Keçi zıplıyor, teke istiyor.

Niederländisch  De geit bokt, ze verlangt naar de bok.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 720103



Kommentare


Anmelden