Die Zerstörung Karthagos war ein äußerst niederträchtiger Akt.

Bestimmung Satz „Die Zerstörung Karthagos war ein äußerst niederträchtiger Akt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Zerstörung Karthagos war ein äußerst niederträchtiger Akt.

Deutsch  Die Zerstörung Karthagos war ein äußerst niederträchtiger Akt.

Englisch  The destruction of Carthage was an extremely vile act.

Norwegisch  Ødeleggelsen av Karthago var en ekstremt ussel handling.

Russisch  Разрушение Карфагена было крайне подлым актом.

Finnisch  Karthagon tuhoaminen oli äärimmäisen alhainen teko.

Belorussisch  Разбурэнне Карфагена было надзвычай подлым актам.

Portugiesisch  A destruição de Cartago foi um ato extremamente vil.

Bulgarisch  Разрушението на Картаген беше изключително подло действие.

Kroatisch  Uništenje Kartage bio je izuzetno podao čin.

Französisch  La destruction de Carthage était un acte extrêmement lâche.

Ungarisch  Karthágó elpusztítása rendkívül aljas cselekedet volt.

Bosnisch  Uništenje Kartage bio je izuzetno podao čin.

Ukrainisch  Знищення Карфагена було вкрай підлим актом.

Slowakisch  Zničenie Kartága bolo mimoriadne podlé konanie.

Slowenisch  Uničenje Kartagine je bilo izjemno podlo dejanje.

Urdu  کارٹھاگ کی تباہی ایک انتہائی بے رحم عمل تھا۔

Katalanisch  La destrucció de Cartago va ser un acte extremadament vil.

Mazedonisch  Уништувањето на Картагина беше исклучително подло дејство.

Serbisch  Uništenje Kartage bio je izuzetno podao čin.

Schwedisch  Förstörelsen av Karthago var en extremt usel handling.

Griechisch  Η καταστροφή της Καρχηδόνας ήταν μια εξαιρετικά δόλια πράξη.

Italienisch  La distruzione di Cartagine è stata un atto estremamente vile.

Spanisch  La destrucción de Cartago fue un acto extremadamente vil.

Tschechisch  Zničení Kartága bylo mimořádně podlé jednání.

Baskisch  Karthagoren suntsipena ekintza izugarri azpiratzailea izan zen.

Arabisch  تدمير قرطاج كان عملاً حقيرًا للغاية.

Japanisch  カルタゴの破壊は非常に卑劣な行為でした。

Persisch  تخریب کارتاژ یک عمل بسیار پست بود.

Polnisch  Zniszczenie Kartaginy było niezwykle podłym aktem.

Rumänisch  Distrugerea Cartaginei a fost un act extrem de josnic.

Dänisch  Ødelæggelsen af Karthago var en ekstremt ussel handling.

Hebräisch  ההרס של קרתגו היה מעשה נבזי ביותר.

Türkisch  Kartaca'nın yıkımı son derece alçakça bir eylemdi.

Niederländisch  De vernietiging van Carthago was een uiterst laffe daad.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5045801



Kommentare


Anmelden