Die Zentralbank senkte erneut den Leitzins.
Bestimmung Satz „Die Zentralbank senkte erneut den Leitzins.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Zentralbank senkte erneut den Leitzins.“
Die Zentralbank senkte erneut den Leitzins.
Sentralbanken senket igjen styringsrenten.
Центральный банк снова снизил ключевую процентную ставку.
Keskuspankki laski jälleen ohjauskorkoa.
Цэнтральны банк зноў знізіў базавую стаўку.
O banco central reduziu novamente a taxa de juros.
Централната банка отново намали основната лихва.
Središnja banka ponovno je smanjila kamatnu stopu.
La banque centrale a de nouveau abaissé le taux directeur.
A központi bank ismét csökkentette a kamatlábat.
Centralna banka je ponovo smanjila kamatnu stopu.
Центральний банк знову знизив облікову ставку.
Centrálna banka opäť znížila základnú úrokovú sadzbu.
Centralna banka je ponovno znižala obrestno mero.
مرکزی بینک نے دوبارہ شرح سود میں کمی کی۔
El banc central va tornar a reduir el tipus d'interès.
Централната банка повторно ја намали основната каматна стапка.
Centralna banka je ponovo smanjila kamatnu stopu.
Centralbanken sänkte återigen styrräntan.
Η κεντρική τράπεζα μείωσε ξανά το επιτόκιο.
The central bank lowered the interest rate again.
La banca centrale ha nuovamente abbassato il tasso d'interesse.
El banco central volvió a reducir la tasa de interés.
Centrální banka opět snížila úrokovou sazbu.
Banku zentralak berriro jaitsi du interes-tasa.
البنك المركزي خفض سعر الفائدة مرة أخرى.
中央銀行は再び金利を引き下げました。
بانک مرکزی دوباره نرخ بهره را کاهش داد.
Bank centralny ponownie obniżył stopę procentową.
Banca centrală a redus din nou rata dobânzii.
Centralbanken sænkede igen renten.
הבנק המרכזי הפחית שוב את שיעור הריבית.
Merkez bankası yeniden faiz oranını düşürdü.
De centrale bank heeft de rente opnieuw verlaagd.